当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

悲从弟仲德拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-17 08:52:05  来源: 小升初网  
字号:

悲从弟仲德 拼音版.jpg

  悲从弟仲德拼音版注音:

  xián āi guò jiù zhái , bēi lèi yìng xīn líng 。

  衔哀过旧宅,悲泪应心零。

  jiè wèn wèi shuí bēi ? huái rén zài jiǔ míng 。

  借问为谁悲?怀人在九冥。

  lǐ fú míng qún cóng , ēn ài ruò tóng shēng 。

  礼服名群从,恩爱若同生。

  mén qián zhí shǒu shí , hé yì ěr xiān qīng !

  门前执手时,何意尔先倾!

  zài shù jìng bù miǎn , wéi shān bù jí chéng 。

  在数竟不免,为山不及成。

  cí mǔ chén āi jiù , èr yìn cái shù líng 。

  慈母沈哀疚,二胤才数龄。

  shuāng wèi wěi kōng guǎn , zhāo xī wú kū shēng 。

  双位委空馆,朝夕无哭声。

  liú chén jí xū zuò , sù cǎo lǚ qián tíng 。

  流尘集虚坐,宿草旅前庭。

  jiē chú kuàng yóu jì , yuán lín dú yú qíng 。

  阶除旷游迹,园林独馀情。

  yì rán chéng huà qù , zhōng tiān bù fù xíng 。

  翳然乘化去,终天不复形。

  chí chí jiāng huí bù , cè cè bēi jīn yíng 。

  迟迟将回步,恻恻悲襟盈。

  悲从弟仲德翻译:

  凭吊旧宅含悲痛,心伤难止泪飘零。

  问我如今为谁悲?所怀之人在幽冥。

  按礼成服为堂弟,恩情不减同胞生。

  门前执手话别时,谁料你会先凋殒。

  天数命定不免死,建功立业竟未成。

  慈母哀伤心沉痛,二子尚且是幼童。

  夫妻灵位置空馆,早晚寂寞无哭声。

  灰尘堆积在空座,隔年杂草生前庭。

  台阶荒废无踪迹,唯有园林留遗情。

  暗随自然消逝去,终古不再见身形。

  脚步沉重缓缓归,忧伤悲痛泪沾襟。

  悲从弟仲德赏析:

  陶渊明全家回到上京里后,感到物迁人非,非常恻怆,他凭吊了从弟敬德的旧宅,寡奶遗孑,虚坐生尘,更触动悲怀。

  尽管陶渊明深知自然规律不可抗拒,人死不能复活,仍为从弟功业未成一篑而悲叹,为从弟在“上有老下有小”最需要他的时候辞世而感伤。从弟的旧宅如今已物是人非,只剩下他和妻子落满灰尘的灵位和庭园荒草以及园林馀情了,陶渊明不禁步履沉重迟缓,眼泪沾满衣襟。

  礼服制度决定人与人的亲疏关系,金钱财富决定人与人的感情距离。陶渊明对失去从弟会如此悲痛,反映了他不受礼法制度和世俗偏见的约束,将情感置于礼法和世俗之上,从容于礼法和世俗之外。全诗体现了陶渊明情感至上和逍遥自佚的性格特征。

  这首诗写得较长,分五层委婉道来,有的句子似不甚精思,如“悲泪应心零”、“何意尔先倾”,殊不知悲之至而不择语,随口道来,更能体现其任真。陶渊明虽然淡泊,然对于亲友,正是一位十分重感情的人。