当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

丙辰岁八月中于下潠田舍获拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-16 22:41:46  来源: 小升初网  
字号:

丙辰岁八月中于下潠田舍获拼音版.jpg

  丙辰岁八月中于下潠田舍获拼音版注音:

  pín jū yī jià sè , lù lì dōng lín wēi 。

  贫居依稼穑,戮力东林隈。

  bù yán chūn zuò kǔ , cháng kǒng fù suǒ huái 。

  不言春作苦,常恐负所怀。

  sī tián juàn yǒu qiū , jì shēng yǔ wǒ xié 。

  司田眷有秋,寄声与我谐。

  jī zhě huān chū bǎo , shù dài hòu míng jī 。

  饥者欢初饱,束带候鸣鸡。

  yáng jí yuè píng hú , fàn suí qīng hè huí 。

  扬楫越平湖,泛随清壑回。

  yù yù huāng shān lǐ , yuán shēng xián qiě āi 。

  郁郁荒山里,猿声闲且哀。

  bēi fēng ài jìng yè , lín niǎo xǐ chén kāi 。

  悲风爱静夜,林鸟喜晨开。

  yuē yú zuò cǐ lái , sān sì xīng huǒ tuí 。

  曰余作此来,三四星火颓。

  zī nián shì yǐ lǎo , qí shì wèi yún guāi 。

  姿年逝已老,其事未云乖。

  yáo xiè hè diào wēng , liáo dé cóng jūn qī 。

  遥谢荷蓧翁,聊得从君栖。

  丙辰岁八月中于下潠田舍获翻译:

  贫居糊口靠农务,尽力勤耕东林边。

  春种苦辛不必讲,常恐辜负我心愿。

  田官关注秋收获,传语同我意相连。

  长期挨饿喜一饱,早起整装待下田。

  划动船桨渡平湖,山间清溪泛舟还。

  草木茂盛荒山里,猿啼悠缓声哀怨。

  悲凉秋风夜呼啸,清晨林间鸟唱欢。

  我自归田务农来,至今已整十二年。

  华年已逝人渐老,依旧耕耘在田间。

  遥遥致意荷蓧翁,姑且隐居为君伴。

  丙辰岁八月中于下潠田舍获赏析:

  这首诗写诗人自己为了生活不辞辛苦“戮力东林隈”的劳动过程。当他看到丰收在望时,想起了自己已经渡过了十年艰苦的农耕生活,心情是自豪的。

  前六句是写见到下溪田丰收时的心情。“不言春作苦,常恐负所怀”,他的愿望和司田是一致的,这使他很觉得欣慰。看来这“寄声”与诗人的司田也是他的一位朋友。诗人在这里之所以提到这位任司田的朋友,是表示自己的农耕生活并没有脱离整个社会的生产活动,并且对社会生产有积极的意义。这是陶渊明农业社会理想和务实精神的表现。接下去就写诗人怎样鸡一叫就到荒山去劳作,从而领略了山中的晨景。“饥者欢初饱”,这是多么深切的生活体验,没有亲身尝过饥饿的味道,就不知这“欢视饱"是怎么回事。正是为了求得一饱,他才天不亮就去劳动:进山是随着山势和河谷的迂伺划船前进的。山里很荒凉;听得见猿的哀啼。凄凉的夜风随着残夜逝去了,鸟儿歌唱善迎接早晨的到来。这是一个多么寂静清冷的早晨他想到自己十年的农耕生活。十二年中他始终不渝地坚持着初衷,付出了自己大好的年华这时陶渊明已五十岁了,老之将至,他怎能不感慨万分。诗的最后一句就回答了这个问题,“遥谢荷榛翁,聊得从君栖”,致意古代隐居躬耕的先哲,我也在追随着您呢。诗人心目中有理想,有信念,有榜样,这就是他固穷守节,虽老死田野也终不反悔的原因。

  这首诗比前期的田园诗更真实地反映了陶渊明农耕生活的实际情形,同时也说明,陶渊明的务农,并不只是作了个样子而已。特别是在后期,他的生活越来越艰难了,饿肚子是常有的事,只有付出艰辛的劳动才能赖以生存。这时他的田园诗中纪实的成分就多了,而不象前期那样情趣盎然,那样富于浪漫谛克。可是他并不抱怨生活的艰辛,在述其艰苦之中仍然时时表现出对生活和对自然景物的热爱。