当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

采桑子·白衣裳凭朱阑立拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2019-04-10 13:47:47  来源: 小升初网  
字号:

采桑子·白衣裳凭朱阑立拼音版.jpg

  采桑子·白衣裳凭朱阑立拼音版注音:

  bái yī cháng píng zhū lán lì , liáng yuè suō xī 。

  白衣裳凭朱阑立,凉月趖西。

  diǎn bìn shuāng wēi , suì yàn zhī jūn guī bù guī ?

  点鬓霜微,岁晏知君归不归?

  cán gēng mù duàn chuán shū yàn , chǐ sù huán xī 。

  残更目断传书雁,尺素还稀。

  yī wèi xiāng sī , zhǔn nǐ xiāng kàn sì jiù shí 。

  一味相思,准拟相看似旧时。

  采桑子·白衣裳凭朱阑立翻译:

  身着白色华裳靠在朱红色的围栏,秋月慢慢向西落去。点染两鬓,已经发白,一年将尽,不知道君还能不能归来呢?

  天已经很晚,还在苦苦等待传信的大雁,细小的手绢还是那么稀少。一味的想思,希望可以和原来一样彼此想看。

  采桑子·白衣裳凭朱阑立赏析:

  此词上片写自己在月夜凭栏远望,思念友人,希望友人早日归来。在思念中微蕴年华凋零的身世之感。白衣朱栏,色彩明艳,形象鲜明。细品这词,颇有意味,善于用典的纳兰,仍旧在短词之中,巧妙化用了前人的语句。词中上片的首句就是取白明代王彦泓的《寒词》十六之一,文曰:“从来国色玉光寒,昼视常疑月下看。况复此宵兼雪月,白衣裳凭赤栏干。”

  下片借以大雁这一意象来抒发苦等书信的一味相思。大雁有典,取自《汉书·苏武传》。因而有了鸿雁传书一说,大雁这个意象也在诗歌中蔓延起来。文人写雁,用以表达思乡怀人的情思。最后,末句引用宋时晏几道《采桑子》:“秋来更觉销魂苦,小字还稀。坐想行思,怎得相看似旧时。”秋来销魂之苦,苦之深,思之切,叫人乱了心绪,坐想行思,怎也无法躲避开这纷乱的回忆,对故人的相思。怎得想看似旧时,怀念过去之人深切苦楚,可如何能回到旧时的时光,不再为这时光渐远而伤怀叹息?恐怕时光的脚步还是听不见他心底恰似痴狂的呐喊,无法让他如愿穿梭回到过去。

  “一味相思”是这首词主旨,全词围绕此句展开二词平语浅,文不甚深,但是行文流美深婉,刻画细腻。