咏怀古迹其一全文(原文):
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
咏怀古迹其一全文翻译(意思):
在长安的东北方发生了战争,使国家处在支离破碎的境地;
而我又辗转入蜀,更是居无定处的在漂泊,想为国家做出一份功劳,也归于无望。
我在三峡的楼台,留滞了不少日月;
在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
羯胡之人事主多变,终究不可信赖;
词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;
他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。
咏怀古迹其一字词句解释(意思):
支离:流离。
五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
羯胡:指安禄山。
庾信:梁朝诗人。
咏怀古迹其一全文拼音版注释:
zhī lí dōng běi fēng chén jì , piāo bó xī nán tiān dì jiān 。
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
sān xiá lóu tái yān rì yuè , wǔ xī yī fú gòng yún shān 。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
jié hú shì zhǔ zhōng wú lài , cí kè āi shí qiě wèi huán 。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
yǔ xìn píng shēng zuì xiāo sè , mù nián shī fù dòng jiāng guān 。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
咏怀古迹其一赏析(全文鉴赏):
这是五首中的第一首。开首咏怀的是庾信,这是因为诗人对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。
首联写安史之乱起,漂泊入蜀居无定处。颔联写流落三峡、五溪,与夷人共处。颈联写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。末联写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。