当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

题鹅拼音版注音、翻译、赏析(李商隐)

2020-04-16 09:39:36  来源: 小升初网  
字号:

题鹅拼音版.jpg

  题鹅拼音版注音:

  mián shā wò shuǐ zì chéng qún , àn cán yáng jí pǔ yún 。

  眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。

   jiě jiāng xīn lián kǒng cuì , jī cí cháng gòng gù xióng fēn 。

  那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。

  题鹅翻译:

  曲曲折折的江岸上,残阳映照看水滨的白云,鹅儿有的卧在水边,有的眠于沙上,自行成群。

  对比之下却更可怜孔雀,失去伴侣的雌鸟一下就能分出来。

  题鹅赏析:

  首联和颔联为我们展示了一幅情调幽微隐约、而意象朦胧感伤的画面:一群鹅在江边眠沙卧水,看似自由自在,残阳临江照水,一派日暮景象。作者以鹅入情,哀叹雌雄相别,其中渗透着作者对爱人怅惘、寂寞的情思。

  李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。李商隐的咏史诗有很高的成就。它们绝不是“发思古之幽情”的无病呻吟,也不同于前人那些托古以述怀的诗篇,而是着眼于借鉴历史的经验教训来指陈政事、讥评时世加以补充发挥,使咏史成为政治诗的一种特殊形式。无题诗是李商隐独具一格的创造。它们大多以男女爱情相思为题材,意境要眇,情思宛转,辞藻精丽,声调和美且能疏密相间,读来令人回肠荡气。幼年的环境和所受的教育使李商隐的世界观基本上属于儒家体系,其人生态度是积极入世、渴望有所作为的。同时,他颇能独立思考,很早便对“学道必求古,为文必有师法”的说教不以为然,甚至萌生出“孔氏于道德仁义外有何物”这样大胆的想法。在诗歌创作上,他起初醉心于李贺奇崛幽峭的风格和南朝轻倩流丽的诗体,曾仿照它们写了许多歌唱爱情的诗篇,如《燕台》、《河阳》、《河内》等。待屡次下第和被人谮毁的遭际向他显示了人生道路的崎岖不平,他的诗便开始表现出愤懑不平之气和对社会的某些批判。大和末,甘露之变以血淋淋的现实打开他的眼界,使他在思想上和创作上都大进一步。这时他写的《有感二首》、《重有感》等诗,批判腐朽政治已相当深刻有力。

  李商隐的诗歌能在晚唐独树一帜,在于他心灵善感,一往情深,用很多作品来表现晚唐士人伤感哀苦的情绪,以及他对爱情的执著,开创了诗歌的新风格、新境界。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗与无题诗写得缠绵悱恻,为人传诵。此外李商隐将含蓄、朦胧的表现手法运用到了极致,但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。