当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

今夕行拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2020-03-02 15:28:20  来源: 小升初网  
字号:

今夕行拼音版.jpg

  今夕行拼音版注音:

  jīn xī hé xī suì yún cú , gēng cháng zhú míng bù kě gū 。

  今夕何夕岁云徂,长烛明不可孤。

  xián yáng kè shè yī shì wú , xiāng yǔ bó sài wéi huān yú 。

  咸阳客舍一事无,相与博为欢娱。

  féng líng dà jiào hū wǔ bái , tǎn xiǎn bù kěn chéng xiāo lú 。

  冯陵大叫呼五白,袒跣不肯成枭卢。

  yīng xióng yǒu shí yì rú cǐ , xiè hòu qǐ jí fēi liáng tú 。

  英雄有时亦如此,邂逅岂即非良图。

  jūn mò xiào , liú yì cóng lái bù yī yuàn , jiā wú dàn dàn shū bǎi wàn 。

  君莫笑,刘毅从来布衣愿,家无儋石输百万。

  今夕行翻译:

  今夜是怎样的夜晚啊,分夜是除夕;点亮高大的蜡烛,不可将此夜孤负。

  我在咸阳客馆里什么事情都没得做,与朋友一起赌博聊取欢乐。

  意气昂扬地大声属“五白”,露着胳膊光着脚出全身的劲头可就是中不了胜采。

  英雄有时也是如此,偶然下笔大赌注怎能就说不是个好主意!

  请您别笑,当年刘毅只想当个普通百姓,成为英雄之前家中穷得存不了两石米,却敢用百万钢钱下赌注。

  今夕行赏析:

  此诗描写除夕的境况,表现了作者年轻时的豪放气概。诗中见少年豪放之意。除夕博戏,呼白而不成枭,因作自解之词。末引刘毅输钱,以见英雄得失,不系乎此也。《庚溪诗话》:澄江朱正民曰:今夕岁徂;值除夜也。更长烛明,夜守岁也。客舍无事而博塞,旅中借以遣兴也,在他时则不暇为此矣。不可孤,言不负此夕。冯陵,意气发扬貌。袒跣,袒臂跣足也。《杜臆》:邂逅良图,谓失意中偶然遭遇,便成良缘,此贫人意想之词。

  杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。 为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

  杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,亲眼目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

  杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

  大历五年(770年)冬,杜甫病逝,时年五十九岁。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。