济州过赵叟家宴拼音版注音:
suī yǔ rén jìng jiē , bì mén chéng yǐn jū 。
虽与人境接,闭门成隐居。
dào yán zhuāng sǒu shì , rú xíng lǔ rén yú 。
道言庄叟事,儒行鲁人馀。
shēn xiàng xié huī jìng , xián mén gāo liǔ shū 。
深巷斜晖静,闲门高柳疏。
hè chú xiū yào pǔ , sàn zhì bào nóng shū 。
荷锄修药圃,散帙曝农书。
shàng kè yáo fāng hàn , zhōng chú kuì yě shū 。
上客摇芳翰,中厨馈野蔬。
fū jūn dì gāo yǐn , jǐng yàn chū lín lǘ 。
夫君第高饮,景晏出林闾。
济州过赵叟家宴翻译:
虽然住的地方不是很偏远,但是把门关上就成为了隐者。
过的都是庄子一样安贫乐道的生活,说话行事都符合儒家的道德规范。
深巷里的夕阳斜照,透过高高的、稀疏的柳枝,洒在小巷里。
每天侍弄侍弄田地,整理整理书籍。
客人在欣赏主人的书法作品,指指点点,主人则在厨房里准备新鲜的菜蔬。
朋友们都只管在客厅里畅快痛饮,直到日暮时才离开乡野里门。
济州过赵叟家宴赏析:
这首诗描写了这样一幅场景:一位久居城里的官员,得空到乡间去放风游览,吃的是农家菜,住的是农家院,于是由衷地羡慕起田园生活来。
前四句写“赵叟”的生活环境与性格品德。“虽与人境接”,说明这位赵姓老人的家离城市并不远,可能就在郊区。虽然住的地方不是很偏远,但是“闭门成隐居”,过的就是闲静的田园生活。这两句诗颇有点“心远地自偏”的味道。接下来的二句,诗人对赵叟进行了赞美,谓赵叟能谈玄,有儒行。诗人先把主人比成庄子,又拿孔子来比喻,皆是称赞主人既有高洁的品行,又有美好的生活情趣。
中间四名描写赵叟日常生活,“深巷斜晖静,闲门高柳疏”,写赵叟每日所见,深巷里的夕阳斜照之情景,营造出了静美的氛围。“荷锄修药圃,散帙曝农书”,写的是赵叟日常所为,侍弄田地,整理书籍,既有体力劳动,又有脑力劳动,悠闲而舒适,极富田园情趣。
接下来诗人笔锋一转,最后四句回到宴饮来,写此次宴饮的场面。“上客摇芳翰”,写“上客”的活动,体现了钦佩之情;“中厨馈野蔬”写主人的在准备饮食。最后两句则是一个长镜头,先是主人与朋友们在客厅里痛饮,然后镜头拉远,柴门出现了,柴门外的景色出现了,人物活动在优美的自然景色之中,呈现出一幅和谐闲适的田园生活的画面。
全诗描写了赵叟家幽静舒适的田园风光,和富于野趣又不乏书香的闲适儒雅的隐居生活,通过对主人赵叟的歌颂和家宴的赞美,表现出诗人对隐居生活的向往。