纳凉拼音版注音:
qiáo mù wàn yú zhū , qīng liú guàn qí zhōng 。
乔木万馀株,清流贯其中。
qián lín dà chuān kǒu , huò dá lái cháng fēng 。
前临大川口,豁达来长风。
lián yī hán bái shā , sù wěi rú yóu kōng 。
涟漪涵白沙,素鲔如游空。
yǎn wò pán shí shàng , fān tāo wò wēi gōng 。
偃卧盘石上,翻涛沃微躬。
shù liú fù zhuó zú , qián duì diào yú wēng 。
漱流复濯足,前对钓鱼翁。
tān ěr fán jǐ xǔ , tú sī lián yè dōng 。
贪饵凡几许,徒思莲叶东。
纳凉翻译:
乔木:是指树身高大的树木,由根部发生独立的主干,树干和树冠有明显区分。
涟漪:形容被风吹起的水面波纹。常用作比喻心里细微的活动。
偃卧:意为仰卧、睡卧。
微躬:卑贱的身子。
漱流:谓以流水漱口。形容隐居生活。
濯足:本谓洗去脚污。后以“濯足”比喻清除世尘,保持高洁。有多则古诗词中提到该词语。
纳凉赏析:
王维诗歌中借景寓情,以景衬情的手法,使他写景饶有余味,抒情含蓄不露。如《临高台送黎拾遗》:“相送临高台,川原杳何极。日暮飞鸟还,行人去不息。”写离情却无一语言情而只摹景物。《送杨长史赴果州》:“鸟道一千里,猿啼十二时。”既是景语,也是情名,将道路的荒凉之景与行者的凄楚之情融为一体,自然、含蓄而又回味深长。
在王维的诗歌中,有不少采用了直抒胸臆的表达方式,而且往往显得自然流畅,蕴藉含蓄。比如《送元二使安西》:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。关怀体贴之情溢于言表。
王维写情之处妙处还在于对现实情景平易通俗的描写中,蕴含深沉婉约的绵绵情思。其《相思》一篇,托小小红豆,咏相思情愫,堪称陶醉千古相思的经典之作。
王维写情,又多隐喻比兴。如《杂诗二首》:家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否。君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。全篇不著“相思”二字,看似信手拈来,实则句句意深。藉“寒梅”、“春草”喻意,相思之情跃然纸上。
王维才华早显,与其小一岁的弟弟王缙幼年均聪明过人。十五岁时去京城应试,由于他能写一手好诗,工于书画,而且还有音乐天赋,所以少年王维一至京城便立即成为京城王公贵族的宠儿。有关他在音乐上的天赋,《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。王维见后回答说:“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”请来乐师演奏,果然分毫不差(根据沈括《梦溪笔谈》卷十七“书画”的考证,《霓裳羽衣曲》第三叠并没有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以说明这一点。沈括精通音律,其言可信。王维工于音律,是正史所载之事,但这个故事却是编造的)。