当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

采桑子·蝤蛴领上诃梨子拼音版、注释、赏析(和凝)

2019-08-05 09:48:35  来源: 小升初网  
字号:

采桑子·蝤蛴领上诃梨子拼音版.jpg

  采桑子·蝤蛴领上诃梨子拼音版注音:

  qiú qí lǐng shàng hē lí zǐ , xiù dài shuāng chuí ,

  蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂,

  jiāo hù xián shí , jìng xué chū pú dǔ lì zhī 。

  椒户闲时,竞学樗蒲赌荔枝。

  cóng tóu xié zǐ hóng biān xì , qún sū jīn sī 。

  丛头鞋子红编细,裙窣金丝。

  wú shì pín méi , chūn sī fān jiào ā mǔ yí 。

  无事颦眉,春思翻教阿母疑。

  采桑子·蝤蛴领上诃梨子注释:

  ⑴蝤蛴(qiúqí求其):天牛一类的幼虫,体白而长,《诗经·卫风·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。”毛传:“蝤蛴,蝎虫也。”孔颖达疏:“蝤蛴在木中,白而长,故以此喻颈。”诃(hē嗬)梨子:又名诃梨勒、诃子。常绿乔木,产于中国南方,果实像橄榄,古代妇女依其形而绣作衣领上的花饰。

  ⑵绣带:上衣的绣花束带,非裙带。

  ⑶椒户:香房。椒为香料,以其未和泥涂室,取其香暖。白居易《长恨歌》:“梨园子弟白发新,椒房阿监青娥老。”

  ⑷“竞学”句:写少女闲而无事,竞学赌博游戏,并以荔枝作赌注。樗蒲(chūpú初葡):古代的一种游戏,如现代的掷骰子(色子)。唐李肇《国史补》载:樗蒲法,三分其子三百六十,限以二关,人执六马,其骰五枚,分上黑下白,黑者刻二为犊,白者刻二为雉。掷之,全黑为卢,其采十六,二雉二黑为雉,其采十四;二犊三白为犊,其采十;全白为白,其采八;四者贵采也,六者杂采也。贵采得连掷,打马过关,余采则否。

  ⑸丛头鞋子:鞋子头作花丛状。红编细:红色的细带,系鞋之用。

  ⑹窣金丝:金丝拖曳。

  ⑺翻教:反使。

  采桑子·蝤蛴领上诃梨子赏析:

  这首词写了一个天真少女的形象。上片写她的上装和天真无邪的情态,她闲着无事,竟学起赌博来,还把荔枝作赌注以论输赢,岂不好笑。

  下片写她的下装,着重写了鞋和裙。结尾二句,写她本无事皱眉,可是多心的阿母,反疑女儿是不是情窦初开,有了春思。后一句应理解为“反使阿母疑春思”之意。汤显祖评此词说:“末句一语,翻空出奇。”

  和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。

  天成三年(928)和凝被任命为礼部员外郎、刑部员外郎。与儿子一起编撰《疑狱集》。书中收集了许多情节复杂、争讼难决最终获得了正确处理的案例,是中国现存最早的一部法学著作,对古今相关人员办案有很重要的借鉴和参考价值,并为宋慈著《洗冤集录》创造了条件。此后,和凝又被转主客郎中兼权知贡举,春闱开科取士放榜时,一反其他人以往“设棘于门及闭院门,以防下第不逞者。”的做法,遂使得“彻棘启门,是日寂无喧者”。即由于她所主持的科举考试,公开、公正、公平,所以,没有一个人在贡院门前闹事。当时人将这种现象称之为“得人”,即称当时所录才名之士都是德才兼备的人。在此年所录进士中,和凝最看中了一个名叫范质的人,认为他有宰相之才,将来一定会继承自己而当宰相。后人称之为“传衣钵”。

  后晋初(天福二年)和凝以翰林学士、工部侍郎和凝为礼部侍郎,依前充职,六月份又晋升礼部侍郎和凝改端明殿学士。十二月,和凝又被改任尚书户部侍郎,照常为朝中做一些案头之事。

  天福六年(941)九月,和凝又被任命为中书侍郎、同平章事。和凝不负众望,巧平安从进谋反。《旧五代史·和凝传》记曰:“安从进‘以至于败,由凝之力也。’”