当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

少年游·玉壶冰莹兽炉灰拼音版注音、翻译、赏析(欧阳修)

2019-04-23 17:20:47  来源: 小升初网    专题:少年游
字号:

少年游·玉壶冰莹兽炉灰拼音版.jpg

  少年游·玉壶冰莹兽炉灰拼音版注音:

  yù hú bīng yíng shòu lú huī 。 rén qǐ xiù lián kāi 。

  玉壶冰莹兽炉灰。人起绣帘开。

  chūn cóng yī yè , liù huā kāi jìn , bù dài jiǎn dāo cuī 。

  春丛一夜,六花开尽,不待剪刀催。

  luò yáng chéng què zhōng tiān qǐ , gāo xià biàn lóu tái 。

  洛阳城阙中天起,高下遍楼台。

  xù luàn fēng qīng , fú ān zhān xiù , guī lù sì zhāng jiē 。

  絮乱风轻,拂鞍沾袖,归路似章街。

  少年游·玉壶冰莹兽炉灰翻译:

  玉壶里结了一层光亮透明的寒冰,兽形香炉里的香料也已燃成灰烬。打开绣帘,眺望窗外,才发现夜里的一场大雪,将树木花丛点缀得晶莹透亮,不需要用剪刀裁剪。

  洛阳的城阙凌空而起,高高低低遍布楼台,雪花仍如柳絮般在纷纷扬扬地下着,拂过马鞍,沾上衣袖,约完会的人感觉这回家的路恰似章台街呢。

  少年游·玉壶冰莹兽炉灰赏析:

  上片从闺中人的视角咏雪,首先通过室内景写天气之寒冷,为下文咏雪作铺垫。“玉壶”句,室内的王壶上结了一层晶莹透亮的冰,取暖香炉内的香也烧成了灰烬。接着描写的视角由内而外。闺中女主人公起床掀开绣帘一看,只见雪花纷纷扬扬,不待剪刀裁剪,树上仿佛开满了洁白的六出花朵。这里词人巧妙化用唐诗“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”及“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”写大雪纷飞的样子,形象生动。

  下片从冶游者的视角吟雪,首先从室外着笔。洛阳城中,城阙高耸,楼台高高低低、参差不齐。飘扬着的雪花似迎风飞舞的柳絮,有的拂过行人的马鞍,有的飘落在他的衣袖上。末句笔锋一转,说行人骑马过街的情形仿佛似走马章台街。章台街为冶游场所,这似乎在点明雪中行人的身份——冶游之人。

  词作上下两片分别从闺中人和冶游者的角度写雪景,看似无联系,但一为居家候者,一为旅途归人,如此,则词中吟雪之时则包含闺怨之意。