当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

于王抚军座送客拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

2019-04-17 10:33:42  来源: 小升初网  
字号:

于王抚军座送客拼音版.jpg

  于王抚军座送客拼音版注音:

  qiū rì qī qiě lì , bǎi huì jù yǐ féi 。

  秋日凄且厉,百卉具已腓。

  yuán yǐ lǚ shuāng jié , dēng gāo jiàn jiāng guī 。

  爰以履霜节,登高饯将归。

  hán qì mào shān zé , yóu yún shū wú yī 。

  寒气冒山泽,游云倏无依。

  zhōu zhǔ sì miǎn miǎo , fēng shuǐ hù guāi wéi 。

  洲渚四缅邈,风水互乖违。

  zhān xī xīn liáng yàn , lí yán yù yún bēi 。

  瞻夕欣良宴,离言聿云悲。

  chén niǎo mù lái huán , xuán chē liǎn yú huī 。

  晨鸟暮来还,悬车敛馀辉。

  shì zhǐ pàn shū lù , xuán jià chàng chí chí 。

  逝止判殊路,旋驾怅迟迟。

  mù sòng huí zhōu yuǎn , qíng suí wàn huà yí 。

  目送回舟远,情随万化遗。

  于王抚军座送客翻译:

  秋天的景象凄清而且萧肃,百草都已经枯萎衰颓。

  于是在霜露降落的九月,登高饯别送友人去外地上任。

  肃肃的寒气笼罩着山涧,游云飘忽不定无所依傍。

  遥望水中洲渚似乎是很缥缈的景象,风向与水流的方向相违背。

  眺望暮景又很欣喜逢见这样的盛筵,离别的话语使人感到伤悲。

  早晨飞去的乌儿傍晚已经飞回来了,太阳渐渐收敛起余下的光辉。

  过去的人和留下的人道路完全不同,调转我的车马,无限惆怅地缓缓走在回去的路上。

  眼看归去的小船越行越远,心情随着万物的变化而变化,紧紧相随。

  于王抚军座送客赏析:

  “秋日凄且厉,百卉具已腓。爰以履霜节,登高饯将归”,陶渊明于秋天的诗常常是豁达的,独在此诗中的秋天显得格外凄凉肃杀,细究其原委,也能略知其一二。陶渊明此次参加王弘的宴请时本来就面色苍白,身体虚弱,席间又婉拒王弘以名贵药材相赠的好意。强支病体送客是其心境萧疏的一个原因,虽然是送他们为官赴任,但渊明所重的是彼此间的友情。重要的还有这是刘宋新朝的第一个秋天,在陶渊明看来,自然是凄风苦雨。“寒气冒山泽,游云倏无依。洲渚四缅邈,风水互乖违。瞻夕欣良宴,离言聿云悲”,在双重感伤的压力下,陶渊明的心情黯淡,看着山涧中的寒气云蒸而起,孤独的游云四处飘荡,无所依傍,水中洲渚虽寄托了无尽的缅邈情思,无奈终将人各两地,丰盛的送别晚宴上,浸满了离别的哀伤。最后写到清晨飞出的鸟儿陆续回巢,夕阳渐渐收起最后一抹余辉。离别时间已到,最终席中之人“醉不成欢惨将别”,各奔前程。“目送回舟远,情随万化遗”,注目行舟渐行渐远,最终也不过是这份感情随着自然变化而暗淡以趋于消亡。尽管此时心情颇为沉重,但诗人性格中达观的一面又在结尾处表现出来,在一个连死都不以为意的达观者那里,更不会为离别所累。

  这首诗层次秩然,共四层:时间(兼点题)、地点、宴会、离别。前八句景语,后八句情语,淡而有味。诗人将诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层渲染,情感真挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀。