当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公拼音版注音、翻译、赏析(岑参)

2018-12-17 21:21:16  来源: 小升初网  
字号:

客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公.jpg

  客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公拼音版注音:

  sān dù wéi láng biàn bái tóu , yī cóng chū shǒu wǔ jīng qiū 。

  三度为郎便白头,一从出守五经秋。

  mò yán shèng zhǔ cháng bù yòng , qí nà cāng shēng yīng wèi xiū 。

  莫言圣主长不用,其那苍生应未休。

  rén jiān suì yuè rú liú shuǐ , kè shè qiū fēng jīn yòu qǐ 。

  人间岁月如流水,客舍秋风今又起。

  bù zhī xīn shì xiàng shuí lùn , jiāng shàng chán míng kōng mǎn ěr 。

  不知心事向谁论,江上蝉鸣空满耳。

  客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公翻译:

  作过几任郎官便已白头,自从来到州县已过五秋。

  别说圣明君主长不任用,怎奈天下百姓令人生忧!

  看那人间岁月好似流水,客舍之中又见秋风飕飕。

  不知满腹心事向谁倾诉,空听江上蝉声吵嚷不休!

  客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公赏析:

  诗的开头两句自叙平生。“三度为郎”,“一从出守”概括了诗人的仕途经历。诗人本有济世之志,“为郎”和“出守”在诗人看来是难以施展抱负的。“便白头”说时光之快,有“功业悲后时,光阴叹虚掷”的意思。其中包含“生平未得意”的感叹。以沉重的叹息引起全诗。

  诗的次二句承首联倾诉平生感慨。“长不用”不仅指嘉州刺史秩满后未受叙用,更主要的还是指平生不是“为郎”,便是“出守”,从未被重用过。但诗人的关注点在于“苍生”,“苍生未休”,诗人不安。“四海犹未安,一身无所适”,对“圣主”,诗人不能无怨,对“苍生”,诗人不能不忧,格调更为沉重。

  第五、六句点出题目“客舍悲秋”,则是“悲秋”。对春光而兴叹,见秋风而生悲,看似悲叹时光流逝,实则悲叹壮志未酬、平生失意,从而转出正意。

  诗的最后两句为诗人晚年生活的真实写照。时至暮年,处境维艰。“穷苍草转深,闭门日将夕”(同上),满腹心事,无处倾诉,虽有江上蝉声满耳,却不仅不能排遣思绪,倒反更引出无穷愁烦,恰烘托出诗人晚年的孤独寂寞,诗歌遂在这种更为凄切沉重的情调中结束。

  这首诗向故友倾诉情怀,概括了诗人的一生,尤其突出了晚景的凄凉,实为追悼平生之作,写得感情深沉凄切,格调慷慨悲凉,真实地传达出一个关心国事却有志难展的封建文人暮年的沉重悲哀。