当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

雉子斑拼音版注音及翻译赏析

2018-06-03 12:44:09  来源: 小升初网  
字号:

雉子斑.jpg

  雉子斑原文及拼音版注音:

  zhì zǐ ,bān rú cǐ 。

  雉子,斑如此。

  zhī yú zhì liáng ,wú yǐ wú wēng rú ,zhì zǐ 。

  之于雉梁,无以吾翁孺,雉子。

  zhī dé zhì zǐ gāo fēi zhǐ ,huáng hú fēi ,zhī yǐ qiān lǐ ,wáng kě sī 。

  知得雉子高蜚止,黄鹄蜚,之以千里,王可思。

  xióng lái fēi cóng cí ,shì zǐ qū yī zhì 。

  雄来蜚从雌,视子趋一雉。

  zhì zǐ ,chē dà jià mǎ téng ,bèi wáng sòng xíng suǒ zhōng 。

  雉子,车大驾马滕,被王送行所中。

  yáo yáng fēi cóng wáng sūn xíng 。

  尧羊蜚从王孙行。

  雉子斑全文翻译:

  幼雉的毛羽色彩斑斓。

  幼雉飞到了可以觅食的稻粱之处,老雉叮嘱它要小心被人类捉了,不要不懂得知足,因贪食而忘了危险。

  老雉知道幼雉被捉就飞来了,但它们没有黄鹄那样强壮有力,它们真羡慕黄鹄能够高飞,如果在这个时候能有力高飞,那就可以救救幼雉了啊!可惜它们没有那样的才能。

  见幼雉被捉,母雉和公雉都赶来救自己的孩子。

  但猎人已经将幼雉捉住,驾上车,猎人的马已经迅速跑起来了,幼雉将被活捉到猎人的住处。

  老雉仍依依不舍地跟着猎人的车飞行,久久不愿离去。

  雉子斑赏析:

  此诗号称“难读”,然而细寻脉络,大致可分三层。

  首层写老雉对雉子的疼爱。“斑如此”,赞雉子羽毛纹彩鲜艳;“无以吾翁孺”,戒雉子远离祸机,小心人类的残害:读来声情俱见。

  次层叙雉子觅食遇难。“黄鹄”句乃雉母对雉子的夸赞之词,喜其飞翔有力,犹如黄鹤。但就在雄雉亦欣欣然飞来观看雉子之时,雉子却上当受骗,为雉媒所诱,落入人手。

  末层写老雉悲痛之情。“车大”、“马滕”,是老雉的心理感受;“尧羊蜚从”,显出雉母哀痛不舍之状。

  此诗以动物写入情,虽“难读”之处不一,但细细体味,融以想象,雉母之慈爱,雉子之无知,恍然如见。诗中写雉鸟亲子死别的哀情,三次呼唤“雉子”,语调感情大有分别,第一个“雉子”是爱抚,第二个“雉子”是叮嘱,最后是痛不欲生的哀呼 [3]  。至于诗中有否寄托,实难揣测。释诗比附过实,曲意求深,忽视了此诗乃是民间歌辞,并不足取。