南堂五首其一全文(原文):
江上西山半隐堤,此邦台馆一时西。
南堂独有西南向,卧看千帆落浅溪。
南堂五首其一全文翻译(译文):
江上西山遮掩了一半江堤,此地的亭台楼阁一时间全都朝西,独有南堂建造在西南方向,可以卧看千张风帆在浅滩收起。
南堂五首其一字词句解释(意思):
⑴南堂,在临皋亭,俯临长江,是作者贬谪黄州后居住的地方。
⑵西山:即樊山,在今湖北武昌西,与赤壁隔江相对,上有苏园,为苏轼贬居黄州时的读书处。
⑶此邦:指黄州。台馆:楼台馆阁。
⑷浅溪:谓浅滩,近岸水浅处。
南堂五首其一全文拼音版(注音版):
jiāng shàng xī shān bàn yǐn dī , cǐ bāng tái guǎn yī shí xī 。
江上西山半隐堤,此邦台馆一时西。
nán táng dú yǒu xī nán xiàng , wò kàn qiān fān luò qiǎn xī 。
南堂独有西南向,卧看千帆落浅溪。
南堂五首其一赏析(鉴赏):
开头二句描绘临皋亭依傍西山,俯临长江的地理形势。接着用特写镜头刻画南堂窗含大江,极目远眺的景色:只见江中千帆停泊,江面一片烟波渺茫。淡淡几笔,勾勒出一幅景物寥廓的画面。
南堂五首其一翻译、赏析、拼音版注释
https://www.xsc.cn/gushici/201802/4785.html
南堂五首其二翻译、赏析、拼音版注释
https://www.xsc.cn/gushici/201802/4786.html
南堂五首其三翻译、赏析、拼音版注音
https://www.xsc.cn/gushici/201802/4787.html
南堂五首其四翻译、赏析、拼音版注释
https://www.xsc.cn/gushici/201802/4788.html
南堂五首其五翻译、赏析、拼音版注释