当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

春日宴乐游园赋韵得接字拼音版注音、翻译赏析(王勃)

2020-02-18 09:11:14  来源: 小升初网  
字号:

春日宴乐游园赋韵得接字拼音版.jpg

  春日宴乐游园赋韵得接字拼音版注音:

  dì lǐ hán guāng jìn , shén gāo chūn wàng jiā 。

  帝里寒光尽,神皋春望浃。

  méi jiāo luò wǎn yīng , liǔ diàn jīng chū yè 。

  梅郊落晚英,柳甸惊初叶。

  liú shuǐ chōu qí nòng , bēng yún sǎ fāng dié 。

  流水抽奇弄,崩云洒芳牒。

  qīng zūn zhàn bù kōng , zàn xǐ píng shēng jiē 。

  清尊湛不空,暂喜平生接。

  春日宴乐游园赋韵得接字翻译:

  寒冷的冬季,远离了长安,城内城外,无限春光,招人喜欢。

  郊外,枝头上的梅花零落了,远处的杨柳,却是一片新枝绿叶,生机盎然。

  清灵的春水,如同伴着歌唱的乐曲,欢快的流淌;轻柔的春云,就像和着温情的小雨,滋润人间。

  我们豪情满怀,把斟满美酒的杯子举到眼前,纵情畅饮,谈笑着我们昔日的交往。

  欢乐啊,就像我们青春的生命,饱满蓬勃,春色无边。

  春日宴乐游园赋韵得接字赏析:

  王勃的诗歌直接继承了贞观时期崇儒重儒的精神风尚,又注入新的时代气息,既壮阔明朗又不失慷慨激越。具体来讲,送别诗或气势磅礴、雄浑壮阔,如《送杜少府之任蜀州》写离别之情,以“海内存知己,天涯若比邻”相慰勉,意境开阔,一扫惜别伤离的低沉气息;或优美静谧、隐约迷蒙,如《江亭夜月送别》其二“乱烟笼碧砌,飞月向南端。寂寂离亭掩,江山此夜寒”,描绘的是一幅美丽的江边月夜图,画面优美迷蒙,让人心醉;或重在抒发自我身世的悲切之感,如《别薛华》,整首诗并不着意抒写惜别之情,而是时时处处抒发对自己身世的悲切之感,哀伤之痛。“烟雾”意象在王勃送别诗中出现频率极高,是王勃对前途命运迷惘和困惑的外在表现,如《秋日别王长史》中“野色笼寒雾,山光敛暮烟”,田野笼罩在浓浓的秋雾中,凄寒而朦胧,远处的山峰在沉沉暮霭中聚敛而凝重,山光野色在寒雾暮烟中显得隐约迷蒙,似梦似幻。相思诗则抒发了千里之外羁客的情感:思念家乡,怀念亲友,伤春感怀,如《羁春》,则通过写景抒发深沉的思乡之情。园林山水诗既写景生动、锤炼精工,又诗境美好,充满生机,如《郊兴》。同时,在描写手法、诗境开拓等方面,又进行了新的尝试,并取得显著的艺术效果。远游山水诗不仅充分展现了奇险壮丽的入蜀途中风光,而且因倾注了郁积之气而尤显深沉悲凉,底蕴深厚。

  王勃赋是初唐赋的重要组成部分,在某种意义上标志着初唐赋体的繁荣。王勃的骈文继承了徐陵、庾信的骈文艺术风格(对仗精工、自然而妥帖;音韵谐美,无论押韵还是句内宫商均有意追求合律;用事贴切,做到典事内容与表达内容的谐调;熟用隔对,把四六句型作为主要句型运用,并巧用长短句的交错变化,同时注以散行之气,使文章于凝炼中见流畅),但又注以清新之风、振以疏荡之气,于是使骈文变繁缛为清丽,变滞涩为流畅,创造出气象高华、神韵灵动的时代风格,使骈文跃上了一个新台阶。与初唐同时代的其他文人相比,王勃极善于在赋中抒发情感,表白心志,表现人品。具体表现为:他在赋中表露出急于人世的心理。当理想受挫、仕途失意时,他则在赋中表现了自己崇高的品质、美好的人格,抒发了心中的忧郁愤懑、磊落不平之气。尽管如此,但他从未放弃对功名的渴望、对未来的憧憬,如《春思赋》和《采莲赋》。