当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

喜迁莺·金门晓拼音版、注释、赏析(薛昭蕴)

2019-06-28 09:57:10  来源: 小升初网  
字号:

喜迁莺·金门晓拼音版.jpg

  喜迁莺·金门晓拼音版注音:

  jīn mén xiǎo , yù jīng chūn , jùn mǎ zhòu qīng chén 。

  金门晓,玉京春,骏马骤轻尘。

  huà yān shēn chù bái shān xīn , rèn dé huà lóng shēn 。

  桦烟深处白衫新,认得化龙身。

  jiǔ mò xuān , qiān hù qǐ , mǎn xiù guì xiāng fēng xì 。

  九陌喧,千户启,满袖桂香风细。

  xìng yuán huān yàn qū jiāng bīn , zì cǐ zhàn fāng chén 。

  杏园欢宴曲江滨,自此占芳辰。

  喜迁莺·金门晓注释:

  ⑴金门:汉宫中的门名,即金马门。扬雄《解嘲》:“历金门,上玉堂,有日矣。”

  ⑵玉京:京都,皇都。

  ⑶“桦烟”句:桦烟缭绕,穿着新衫的进士们意气高扬。桦(huà化):落叶乔木,皮厚而轻软,可卷蜡为烛。谓之“桦烛”。据《国史补》载:正旦晓漏以前,三司使大金吾以桦烛拥,谓之火城。这里的“桦烟深处”,指朝廷考场。

  ⑷化龙身:鱼化为龙,喻登科中举。

  ⑸九陌:京城里的大道。《三辅黄图》:“汉长安城中有八街九陌。”

  ⑹桂香:这里比喻中举。古人称之为“折桂”,因传说月中有桂,故又称“月宫折桂”或“蟾宫折桂”。

  ⑺杏园:园名。唐时在曲江池南,是新进士游宴之地。曲江:在长安东南。汉为乐游原,汉武帝因秦宜春苑故址,凿而广之,其水曲折,有似广陵之江,故称“曲江”。隋改为芙蓉园,唐更疏凿,周七里,南有紫云楼,芙蓉苑,西有杏园,慈恩寺,北有乐游原。都人游赏,中和时最盛。秀才每年登科,皇帝赐宴于曲江之滨。(参见《太平寰宇记·长安》)

  ⑻芳辰:良辰。

  喜迁莺·金门晓赏析:

  这首词是写科举考试后胜利者的特殊优厚境遇,真实地反映了社会生活的一个侧面,文士们对科举的热恋和追求。他们“一跃龙门。则身价十倍”,忘乎所以之情,毕露无遗。

  薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。

  薛昭蕴(《北梦琐言》卷十一作昭纬),唐末官侍郎。孙光宪云:薛澄州昭纬,即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。知举后,有一门生辞归乡里,临歧,献规曰:“侍郎重德,某乃受恩。尔后请不弄笏与唱《浣溪沙》,即某幸也。”时人谓之至言。(《北梦琐言》卷四)

  薛昭蕴现存词19首,8首为〔浣溪沙〕,内容多写闺情宫怨,友情离思以及女道士清冷生涯,文人及第得意情景。其词较少艳情缛文,风格比较清丽委婉,接近韦庄。