当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

鹧鸪天·卫县道中有怀其人拼音版、注释、赏析(史达祖)

2019-06-20 09:41:35  来源: 小升初网  
字号:

鹧鸪天·卫县道中有怀其人.jpg

  鹧鸪天·卫县道中有怀其人拼音版注音:

  yàn zú wú shū gǔ sài yōu 。 yī chéng yān cǎo yī chéng chóu 。

  雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。

  mào yán chén zhòng fēng chuī yě , zhàng jiǎo xiāng xiāo yuè mǎn lóu 。

  帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。

  qíng sī luàn , mèng hún fú 。 xiāng qún duō yì bì diāo qiú 。

  情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。

  guān hé shuǐ jìng lán gān nuǎn , xǐ yǐ xié yáng yuàn wǎn qiū 。

  官河水静阑干暖,徙倚斜阳怨晚秋。

  鹧鸪天·卫县道中有怀其人注释:

  雁足:有两层含义:指大雁的腿脚,古代常以大雁为信使,将信件绑缚于雁足(雁腿)上,故可指代书信;指琴乐器的部件,位于琴腰底部的支柱,起到固定琴身的作用。

  帽檐:帽子前面的部分,简称帽檐,用于遮挡阳光,装饰效果等作用。

  貂裘:用貂的毛皮制做的衣服。

  《鹧鸪天·卫县道中有怀其人》抒写词人在行旅途中对家乡美眷的思念。上阕写行旅中的愁绪,感情凝重,意境深远:“雁足无书古塞幽,一程烟草一程愁。”词人还未到目的地就盼望家中的书信,他仰望长空的大雁,期望它们的足上带着亲人的书简,然而这只能是一个空幻的奢望,苍茫幽远的塞北风云,益发增添了他怀念家乡的忧思。

  鹧鸪天·卫县道中有怀其人赏析:

  衰黄的枯草笼着黯淡的烟尘,他走一程愁一程,愁绪随着路程的辽远不断增加,正是行程日以远,愁思日以增呵!“帽檐尘重风吹野”,写出诗人长途跋涉的苦况:冷风在旷野上肆虐地狂吹,帽檐上的尘土渐渐加厚加重;“帐角香销月满楼”,则写出诗人孤宿客馆中的寂寞,帷帐香销,月满高楼,深宵辗转,耿耿难眠。

  下阕写家中爱侣对自己的思念。已在思人却言人在思己,这就把思念之情更深化一层,增加了作品的容量和厚度。“情思乱,梦魂浮”,既是词人此刻心绪的写照,也是所思之人——如花美眷此时心态的表露。“缃裙多忆敝貂裘”一语不露痕迹地将描写的角度作了180度的转换:词人想象家中身着缃裙的爱妻,此刻也正在思念穿着貂裘远在塞北飘泊的游子。这里,词人以“缃裙”、“貂裘”指代男女抒情主人公,更显得富有一种含而不露的诗意美。“官河水静阑干暖,徒倚斜阳怨晚秋。”依然是词人想象中的家乡爱妻对自己思念的画面,作者仿佛看到幽幽怨怨的她倚着栏杆痴痴地凝望着官河静静的流水,“暖”表明时当日中,栏杆犹被吹得暖融融的,而“徙倚斜阳怨晚秋”则表明她凭栏望远的时间之长,她不断转徙着倚栏的方位,直到斜阳落山,晚秋的寒气袭来,心中充满无法排解的幽怨……而这也是词人心境的外现。