当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

小重山·三山与客泛西湖拼音版注音、翻译、赏析(辛弃疾)

2019-06-17 11:03:14  来源: 小升初网  
字号:

小重山·三山与客泛西湖拼音版.jpg

  小重山·三山与客泛西湖拼音版注音:

  lǜ zhǎng lián yún cuì fú kōng 。

  绿涨连云翠拂空。

  shí fēn fēng yuè chù , zhuó shuāi wēng 。

  十分风月处,衰翁。

  chuí yáng yǐng duàn àn xī dōng 。

  垂杨影断岸西东。

  jūn ēn zhòng , jiāo qiě zhǒng fú róng 。

  君恩重,教且种芙蓉。

  shí lǐ shuǐ jīng gōng 。

  十里水晶宫。

  yǒu shí qí mǎ qù , xiào ér tóng 。

  有时骑马去,笑儿童。

  yīn qín què xiè dǎ tóu fēng 。

  殷勤却谢打头风。

  chuán ér zhù , qiě zuì làng huā zhōng 。

  船儿住,且醉浪花中。

  小重山·三山与客泛西湖翻译:

  碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂拭着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。

  在这个方圆十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏。有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩时,我真情实意地感谢给我带来麻烦的顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。

  小重山·三山与客泛西湖赏析:

  此词上片写景,主要写三山即福州西湖的优美景象,垂杨夹岸,绿波连云。首句以连云的湖水,拂天的翠柳,极写西湖的辽阔、饱满、绿意醉人。“拂”字灵动,足以想见湖水扬波卷澜之美。置身于如此湖光山色中,堪称人生一大乐事。接二句写自己,写自己既得以住在风月最佳处,又与这最美的风月景象不相称。作者自称“衰翁”,则隐然可见其颓唐放逸的心情。“垂杨”一韵,接首句“翠拂空”而来,写自己领受了“厚重”的君恩,在西湖无柳处补种芙蓉的情态。“君恩重,教且种芙蓉”,意似顺接,实则逆转,喜乎其外,而悲乎其内。盖词人志不在徜徉山水,而在恢复故土。

  下片承湖上美景,赋写自己与客游湖之乐,在快乐中也透出颓放之意。一由岸边纵马来写,而以儿童笑语为陪衬,此为宾。一由水上泛舟着笔,此为主,颇能启人联想。首句承上文描写西湖之美的语句,再写西湖之美,但并不重复,因为此处是以“水晶宫”的想像,赋予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有时”两句,暗用晋代山简醉后倒载而为儿童所笑的典故,写自己在此喝得酩酊大醉,于是骑马归去时,不免为儿童辈所笑的情景,用以形容自己像山简一样的颓放。结韵为加一倍法抒情写怀。以“打头风”象征阻碍他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性颓放,但也含有不为风浪所吓倒的风骨。“殷勤却谢打头风”者,谢它使己清醒。抗金复国之路并非平坦,既然难行顶风船,不如领受君恩,且种芙蓉,“且醉浪花”。

  全词用事浑化无迹,意境如同全为白描绘成,口语造就。因此神迹双清,余味隽永。