当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

蝶恋花·满地霜华浓似雪拼音版/注音版(含翻译赏析)

2019-05-28 10:13:44  来源: 小升初网  
字号:

53d0e37ffbf5cf4489a4d6e856039810.jpg

  蝶恋花·满地霜华浓似雪拼音版:

  mǎn dì shuāng huá nóng sì xuě 。 rén yǔ xī fēng , shòu mǎ sī cán yuè 。

  满地霜华浓似雪。人语西风,瘦马嘶残月。

  yī qǔ yáng guān hún wèi chè 。 chē shēng jiàn gòng gē shēng yàn 。

  一曲阳关浑未彻。车声渐共歌声咽。

  huàn jìn tiān yá fāng cǎo sè 。 mò shàng shēn shēn , yī jiù nián shí zhé 。

  换尽天涯芳草色。陌上深深,依旧年时辙。

  zì shì fú shēng wú kě shuō 。 rén jiān dì yī dān lí bié 。

  自是浮生无可说。人间第一耽离别。

  蝶恋花·满地霜华浓似雪翻译:

  满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。

  天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的事莫过于离别了。

  蝶恋花·满地霜华浓似雪赏析:

  词的第一句作者上来就点明了时间,大雪飘零,万物冰冻,首先在时间上为作者下文抒情奠定了基调。瘦马,残月,都是一组凄凉的意象,作者在这里用他们渲染气氛。阳关自古就是人们分别的地方,作者在这里使用主要是表明自己的离别之情,用了暗喻的手法。作者接下来说分别的时候,车轮呜咽的也哭泣了,暗含对分别的伤痛。

  下句作者重点以情驭景,他开始感叹时间还在,但是物是人非,昔人不再。他开始回忆起自己以前与人相处的美好时光,想到这里,作者想用语言来表达自己的感情,但是他突然发现自己什么也说不出,只能感慨的说一句:离别。