当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

宿云际寺拼音版注音、翻译、赏析(温庭筠)

2019-04-29 10:19:05  来源: 小升初网  
字号:

宿云际寺拼音版.jpg

  宿云际寺拼音版注音:

  bái gài wēi yún yī jìng shēn . dōng fēng dì zǐ yuǎn xiāng xún 。

  白盖微云一径深.东峰弟子远相寻。

  cāng tái lù shú sēng guī sì , hóng yè shēng gān lù zài lín 。

  苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林。

  gāo gé qīng xiāng shēng jìng jìng , yè táng shū qìng fā chán xīn 。

  高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。

  zì cóng zǐ guì yán qián bié , bù jiàn nán néng zhí dào jīn 。

  自从紫桂岩前别,不见南能直到今。

  宿云际寺翻译:

  自云绕山山路幽深,禅门弟子远来相寻。

  僧熟路踏苍苔归寺,鹿在林踩红叶有声。

  高阁燃清香生静境,夜堂鸣疏磬发禅心。

  自从紫桂岩前告别,不见南能直到如今。

  宿云际寺赏析:

  温飞卿本出身名门,又颇有才气,但由于他恃才逞气,喜讥刺权贵又不受羁束,一生坎坷,漂泊潦倒。在他的一生中,喜与禅僧来往,诗集中有不少这类诗作。温庭筠曾任襄阳巡官,并曾在江淮一带长期游处,使他颇受南宗禅的影响。在广东罗定县西南有云际山,该诗中所写之云际寺或坐落于该山之上。云际寺里有一位僧人,温庭筠以前曾结识过。分手之后,这位僧人回到了云际寺。或许是两人有深契,这次,温庭筠以一名禅门弟子的身份远远地寻他而来。尽管他已走了很远的路程、尽管他已爬了很高的山峰,但眼前的一幅幅美丽淡雅而又含蕴深远的图画,使他耳目一新、精神为之一振。苍苔上本没有路,但寺僧熟悉这里的一切,他踏着苍苔归去。落叶本是无声,但由于山林静谧,小鹿嬉闹踏着落叶发出了“沙沙”响声。这两个细节写出了寺僧、小鹿在这座寂静的山林里的自在。以一种自然的融洽为背景,作者写禅僧的参禅生涯:燃起清香、鸣起疏磬,由此而进入清静的禅境。见到这一切,作者不由将久不见面的这位南方禅师比作惠能。不过,该诗所写的是温庭筠这位才子眼中的禅僧,他与南宗慧能的禅风是有区别的。