当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

木兰花令·梧桐叶上三更雨拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-25 20:10:40  来源: 小升初网  
字号:

木兰花令·梧桐叶上三更雨拼音版.jpg

  木兰花令·梧桐叶上三更雨拼音版注音:

  wú tóng yè shàng sān gēng yǔ 。 jīng pò mèng hún wú mì chù 。

  梧桐叶上三更雨。惊破梦魂无觅处。

  yè liáng zhěn diàn yǐ zhī qiū , gèng tīng hán qióng cù jī zhù 。

  夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。

  mèng zhōng lì lì lái shí lù 。 yóu zài jiāng tíng zuì gē wǔ 。

  梦中历历来时路。犹在江亭醉歌舞。

  zūn qián bì yǒu wèn jūn rén , wèi dào bié lái xīn yǔ xù 。

  尊前必有问君人,为道别来心与绪。

  木兰花令·梧桐叶上三更雨翻译:

  三更时分,雨打梧桐。那淅淅沥沥的雨声将我从好梦中惊醒,我怀着无限惆怅想再找梦境,在梦中与亲人重逢,只可惜再也找不到了。睡在竹席上,感受到夜的微凉知道秋天已经来到,更是听到寒蛩不停地叫着,似乎在催促妇人快纺布。

  还记得梦中来时的路是那么清晰地出现在眼前。我似乎还沉醉在江亭的歌舞之中。长辈面前一定有询问你的人,是为了诉说离别之后的心绪。

  木兰花令·梧桐叶上三更雨赏析:

  苏轼与胞弟子由感情深笃,离别后经常思念。这一夜,作者又在梦中与亲人重逢,并且一同“在江亭醉歌舞”,十分惬意。可是好梦不长,三更时分,雨打梧桐,那淅淅沥沥的雨声惊醒了作者的好梦。现实中的他,依然与亲人天各一方。他怀着无限惆怅想再找梦境,已经“无觅处”了。