当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

古诗《长歌行》拼音版注音、翻译、赏析(陆机)

2019-02-21 11:42:08  来源: 小升初网  
字号:

《长歌行》拼音版.jpg

  《长歌行》拼音版注音:

  shì yǐ jīng tiān rì , bēi zāi dài dì chuān 。

  逝矣经天日,悲哉带地川。

  cùn yīn wú tíng guǐ , chǐ bō qǐ tú xuán 。

  寸阴无停晷,尺波岂徒旋。

  nián wǎng xùn jìn shǐ , shí lái liàng jí xián 。

  年往迅劲矢,时来亮急弦。

  yuǎn qī xiǎn kè jí , yíng shù gù xī quán 。

  远期克及,盈数固希全。

  róng huá sù yè líng , tǐ zé zuò zì juān 。

  容华夙夜零,体泽坐自捐。

  zī wù gǒu nán tíng , wú shòu ān yán 。

  兹物苟难停,吾寿安延。

  fǔ yǎng shì jiāng guò , shū hū jǐ hé jiān 。

  仰逝将过,倏忽几何间。

  kāng kǎi yì yān sù , tiān dào liáng zì rán 。

  慷慨亦焉诉,天道良自然。

  dàn hèn gōng míng , zhú bó wú suǒ xuān 。

  但恨功名,竹帛无所宣。

  dài jí suì wèi mù , cháng gē shèng wǒ xián 。

  迨及岁未暮,长歌我闲。

  《长歌行》翻译:

  太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。生命本就难以停留,寿命本就难以延长,人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。只恨我还没有建立功名,不能留名史册。趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。

  《长歌行》赏析:

  《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。