当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

临江仙·身外闲愁空满拼音版注音、翻译、赏析(晏几道)

2018-11-27 09:36:34  来源: 小升初网  
字号:

临江仙·身外闲愁空满.jpg

  临江仙·身外闲愁空满拼音版注音:

  shēn wài xián chóu kōng mǎn , yǎn zhōng huān shì cháng xī 。

  身外闲愁空满,眼中欢事常稀。

  míng nián yīng fù sòng jūn shī 。 xì cóng jīn yè shǔ , xiāng huì jǐ duō shí 。

  明年应赋送君诗。细从今夜,相会几多时。

  qiǎn jiǔ yù yāo shuí quàn , shēn qíng wéi yǒu jūn zhī 。

  浅酒欲邀劝,深情惟有君知。

  dōng xī chūn jìn hǎo tóng guī 。 liǔ chuí jiāng shàng yǐng , méi xiè xuě zhōng zhī 。

  东溪春近好同归。柳垂江上影,梅谢雪中枝。

  临江仙·身外闲愁空满翻译:

  这世间充满闲愁,所见所闻没有乐事,皆是悲苦。眼前虽是相聚,明年肯定又要送别你了。从今夜开始细数,到明年分离时还有多少相聚的时候呢。

  浅酒无别人可劝,惟你能劝;深情无别人可知,也只有你才能知道。春天将尽,东边的溪山风景秀丽,可以与你同游,去观赏那江水中倒映柳树的影子和隐在雪中的梅花零落。

  临江仙·身外闲愁空满赏析:

  小晏多愁善感,对于人生,总是放不下他的思考,欢会之际难遣闲愁,春日临近顿生希望,悲愁与欢乐,聚合与离散,总是此消彼长起伏回旋,在他的心灵之中形成大大小小的波澜。这首《临江仙》词,就可以看作是他的感情长河中泛起的一朵浪花。

  词的上片写的是与友人在一起的酒筵欢会,却以“眼中欢事常稀”来表现,使欢乐也蒙上一层愁苦的阴影。因为聚会稀少,故而特别珍惜;因为珍惜,故而更怕这段欢事的终结;因为怕它终结故而要仔细地数一数究竟还有多少个相聚的日子。作者真切地表述了细腻的心理活动,很是耐人寻味。

  下片当以“东溪春近好同归”为核心,表述了作者对生活的取向和希望。“浅酒”与“深情”两句,就其句式与内涵而论,又是相互纠葛在一起的,这种笔法,本是《临江仙》词牌的一种约定俗成的习惯性的写作要求,其间有对比,有连结,或为对仗,或为互文。这样就把席间欢会的主客双方的亲密关系交代了出来。“东溪”,即东边的溪山,泛言风景秀丽之处,并不是实有的地名。选个好去处,携同归隐共赏春光,也就不会再有异地分离的情况了——这只不过是一种美好的愿望而已。最后两句是由“春近”二字引发出来的想象中的东溪美景:“柳垂江上影,梅谢雪中枝”。用十个字总写春景,并不容易。选材欲其美,大概至少须得做到这么几点方能合乎要求。