送征雁拼音版注音:
qiū kōng wàn lǐ jìng , liáo lì dú nán zhēng 。
秋空万里净,嘹唳独南征。
fēng jí fān shuāng lěng , yún kāi jiàn yuè jīng 。
风急翻霜冷,云开见月惊。
sài cháng qiè qù yì , yǐng miè yǒu yú shēng 。
塞长怯去翼,影灭有馀声。
chàng wàng yáo tiān wài , xiāng chóu mǎn mù shēng 。
怅望遥天外,乡愁满目生。
送征雁翻译:
秋意萧索,长空万里,一片明净;天空中传来一阵凄凉的叫声,一队孤独的大雁正往南方飞去。
秋风瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷彻骨;风卷残云,云开见月,惊起飞雁。
征途如此遥远,真担心会累断大雁的翅膀;大雁的影子虽然看不见了,但隐隐还能听到它的声音。
遥望天外,已经看不到大雁了,心中未免惆怅,乡愁不禁油然而生。
送征雁赏析:
钱起的家乡在吴兴(今属浙江湖州)。安史之乱后,钱起羁留长安(今陕西西安),难以归家。这首诗是写诗人在长安观秋雁南飞的感受。
此诗首联运用动静交错、点面结合的方法,寥寥数语,点画出一幅秋空雁过图。雁声凄凉,定下了全篇基调。颔联写鸿雁南飞的行色。一个“冷”字,一个“惊”字,更增添了全诗的悲凉气氛。颈联紧扣诗题,先写大雁征途遥远,呼应题中“征”字,再写诗人遥望大雁南飞,是写“送”字。诗人的担心,正说明他对大雁寄寓了深情。尾联以“乡愁”作结,正是题意所在。诗人目送大雁,视野逐渐模糊,仿佛随着大雁看到了故乡,于是乡愁渐生,转承得十分自然巧妙。
乡愁本是千古文人的一个传统主题。诗人遭逢动乱岁月,漂泊流落,久居长安,不能回归故土,只能寄情于怀想。这首诗就是写秋夜送雁南飞,雁引乡愁,诗人摹情写状,境界凄清,把乡愁咏叹得十分深沉和厚重。
送征雁阅读答案(阅读理解题及答案):
一、《送征雁》是唐代诗人钱起创作的一首()诗。
五言律诗。
二、《送征雁》抒发了作者什么样的思想感情?
此诗借写大雁远飞南方之景象,抒发了诗人的思乡愁绪。全诗摹情写状,十分逼真,首尾呼应,衔接紧密,境界凄清,情感深厚。