当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟拼音版注音、翻译、赏析(韩偓)

2018-11-25 21:10:42  来源: 小升初网  
字号:

浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟.jpg

  浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟拼音版注音:

  sù zuì lí chóu màn jì huán , liù zhū yī báo rě qīng hán , yōng hóng mēn cuì yǎn qīng luán 。

  宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾。

  luó wà kuàng jiān jīn hàn dàn , xuě jī réng shì yù láng gān , gǔ xiāng yāo xì gèng shěn tán 。

  罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沈檀。

  浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟翻译:

  晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。

  装着蚕丝袜和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。

  浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟赏析:

  该词为典型的“香奁体”词,为最早的《浣溪沙》,题材为“艳情”题材,抒情风格细腻深曲,文辞丽美。

  上片主要描写宿醉初醒女子面部神态、发髻、衣服、面容等内容。“愁”字写出女子的情绪,“慢”写出了女子的动作,“寒”烘托了环境冷暖,“红”和“翠”也出了颜色。

  下片主要描写女子体态、身姿、腰身、肌肤、和腿部。“罗袜”、“雪肌”、“玉琅玕”突出了女子体态、肌肤的质感,“骨香”和“沈檀”突出了嗅觉感受。

  全词共六句,从视觉、听觉、触觉、嗅觉全方位描写了女性,以雕琢的文辞表现了女子的形态美和装饰美,但更重的是她的“离愁”,因离愁而醉酒、慵懒,失了生活的趣味却又止不住“更沉檀”即重涂脂粉,看似享受却掩饰着内心的苦涩。