当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

杨万里喜雨翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案

2018-04-02 10:29:43  来源: 小升初网  
字号:

喜雨.jpg

  杨万里喜雨全文(原文):

  欲知一雨惬群情,听取溪流动地声。

  风乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。

  行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。

  岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。

  喜雨全文翻译(译文):

  想要知道这场春雨让万物多么欣喜,请你听一听,那河流震天动地的水声。

  禾苗在风中凌乱地摇摆如万畴锦被,山峰层层叠翠直插云霄似千座玉屏。

  行人隔着河水遥遥地对话,枝条忽然折断,让站在其上的白鹭受了惊。

  年年只为没粮做饭和酿酒而愁苦,今年愁的是没有更多的炊具和酒瓶。

  喜雨字词句解释(意思):

  畴: 田地。

  甑: 煮酒之器。

  喜雨全文拼音版(注音版):

  yù zhī yī yǔ qiè qún qíng , tīng qǔ xī liú dòng dì shēng 。

  fēng luàn wàn chóu qīng jǐn rù , yún mó qiān zhàng cuì yáo píng 。

  xíng rén gé shuǐ yáo xiāng yǔ , lì lù cuī zhī hū zì jīng 。

  suì suì zhǐ chóu chuī yǔ niàng , jīn chóu wú zèng gèng wú píng 。

  喜雨赏析(鉴赏):

  描绘了雨中(后)万顷田地的庄稼郁郁葱葱,风吹过,绿浪翻滚的生机勃勃的画面。表达了作者内心的喜悦之情。

  颈联:遥:生动描绘雨后水涨河宽两岸相距更远,但人们仍然兴奋不已,隔河大声互语的情形。

  忽:生动描绘雨后树枝积水很多,而鹭却习惯性立于其上,终至树枝折断,鹭惊惧而飞的情形。

  尾联:以愁衬愁:往年愁没有粮食与酒,这场雨带来丰年,将愁没有储粮储酒之器;

  以愁衬喜:愁无储粮储酒之器,反衬出喜雨。

  出人意料:先写“雨惬群情”的诸多情形,结尾转写愁情,反写喜悦,出乎意料,使得诗歌脉络跌宕起伏。

  杨万里喜雨阅读答案(阅读理解题及答案)请参见下一篇文章!