狱中寄子由其一全文(原文):
圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。
百年未满先偿债,十口无归更累人。
是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。
与君世世为兄弟,更结来生未了因。
狱中寄子由其一全文翻译(译文):
身逢盛世,身为微臣的自己却愚蠢地自蹈死地。中年殒命,算是提前偿还了前生的孽债,但是一家老少十多口人,从此就要拖累弟弟来抚养了。一死何足道哉,到处的青山都可以埋葬骨骸,只是当年与弟弟相约夜雨对床的盟誓再也无法实现,此后夜雨潇潇的时刻,子由只能独自伤心了。但愿与子由世世代代都做兄弟,把未了的因缘付诸来生!。
狱中寄子由其一字词句解释(意思):
"小臣"句:亡字一作忘。
"更结"句:更字一作又。
愚暗:愚钝而不明事理。
十口:1.时代久远的,过去的,与“今”相对。 2.古体诗的简称。
狱中寄子由其一全文拼音版(注音版):
shèng zhǔ rú tiān wàn wù chūn , xiǎo chén yú àn zì wáng shēn 。
bǎi nián wèi mǎn xiān cháng zhài , shí kǒu wú guī gèng lèi rén 。
shì chù qīng shān kě mái gǔ , tā nián yè yǔ dú shāng shén 。
yǔ jūn shì shì wéi xiōng dì , gèng jié lái shēng wèi liǎo yīn 。
狱中寄子由其一赏析(鉴赏):
通篇都是写给弟弟苏辙的,尤其吐露出浓浓的手足深情:身逢盛世,身为微臣的自己却愚蠢地自蹈死地。中年殒命,算是提前偿还了前生的孽债,但是一家老少十多口人,从此就要拖累弟弟来抚养了。一死何足道哉,到处的青山都可以埋葬骨骸,只是当年与弟弟相约夜雨对床的盟誓再也无法实现,此后夜雨潇潇的时刻,子由只能独自伤心了。但愿与子由世世代代都做兄弟,把未了的因缘付诸来生!。
苏轼与弟弟苏辙不仅在文章创作方面同列“唐宋八大家”,现实中更是手足情深,他们有感于唐代诗人韦应物“宁知风雨夜,复此对床眠”的诗句,相约异日功成身退、对床而眠,共享闲居之乐。此时苏轼自料将死,不免感慨昔日愿望,与此同时,“与君世世为兄弟,更结来生未了因”的期望更是感人至深。