当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

献始兴公翻译、赏析、拼音版注释、字词意思(王维)

2018-02-10 11:14:31  来源: 小升初网  
字号:

献始兴公.jpg

  献始兴公全文(原文):

  宁栖野树林,宁饮涧水流。

  不用坐粱肉,崎岖见王侯。

  鄙哉匹夫节,布褐将白头。

  任智诚则短,守仁固其优。

  侧闻大君子,安问党与雠。

  所不卖公器,动为苍生谋。

  贱子跪自陈:可为帐下不?

  感激有公议,曲私非所求。

  献始兴公全文翻译(译文):

  宁可栖隐荒野林,宁可饮取山涧流。

  不愿为己食膏粱,卑躬屈节谒王侯。

  匹夫节操本鄙陋,粗衣短褐到白头。

  运用才智确所短,固守仁义本我优。

  听说您是大贤人,任贤不畏亲与仇。

  决不出卖爵官位,事事都为百姓谋。

  贱子跪席来陈情,能为您的随从否?

  感奋世有公正论,偏私庇曲非我求。

  献始兴公字词句解释(意思):

  ⑴始兴公:指张九龄,唐玄宗时名相。此诗题注:时拜右拾遗。

  ⑵涧水:一作"涧中。

  ⑶坐:一作"食"。粱肉:以粱为饭,以肉为肴。指精美的膳食。《管子·小匡》:"食必粱肉,衣必文绣。"唐杜甫《醉时歌》:"甲第纷纷餍粱肉,广文先生饭不足。"

  ⑷崎岖:困厄,历经险阻。《史记·燕召公世家》:"燕外迫蛮貉,内措齐晋,崎岖强国之间,最为弱小。"

  ⑸匹夫:指平常的人。《晋书·刘隗传》:"夫嫡妻长子皆杖居庐,故周景王有三年之丧,既除而宴,《春秋》犹讥,况龛匹夫,暮宴朝祥,慢服之愆,宜肃丧纪之礼。请免龛官,削侯爵。"

  ⑹布褐:粗布短衣。汉桓宽《盐铁论·通有》:"古者采椽不斲,茅屋不剪,衣布褐,饭土硎,铸金为锄,埏埴为器。"

  ⑺诚:的确,确实。

  ⑻固:本来。

  ⑼侧闻:从旁听到。谓传闻,听说。汉贾谊《吊屈原赋》:"侧闻屈原兮,自沉汨罗。"大君子:称道德、文章受人尊仰或地位高的人。《荀子·仲尼》:"其事行也,若是其险污淫汰也,彼固曷足称乎大君子之门哉。"此指张九龄。

  ⑽雠(chóu):同"仇"。

  ⑾公器:此喻官爵。《旧唐书·张九龄传》:"官爵者,天下之公器,德望为先,劳旧次焉。"

  ⑿指百姓。《文选·史岑〈出师颂〉》:"苍生更始,朔风变律。"

  ⒀贱子:谦称自己。唐杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:"丈人试静听,贱子请具陈。"

  ⒁感激:感奋激发。汉刘向《说苑·修文》:"感激憔悴之音作而民思忧。"

  ⒂曲私:偏私。《荀子·儒效》:"志不免于曲私,而冀人之以己为公也。"

  献始兴公全文拼音版(注音版):

  nìng qī yě shù lín , nìng yǐn jiàn shuǐ liú 。

  宁栖野树林,宁饮涧水流。

  bù yòng zuò liáng ròu , qí qū jiàn wáng hóu 。

  不用坐粱肉,崎岖见王侯。

  bǐ zāi pǐ fū jié , bù hè jiāng bái tóu 。

  鄙哉匹夫节,布褐将白头。

  rèn zhì chéng zé duǎn , shǒu rén gù qí yōu 。

  任智诚则短,守仁固其优。

  cè wén dà jūn zǐ , ān wèn dǎng yǔ chóu 。

  侧闻大君子,安问党与雠。

  suǒ bù mài gōng qì , dòng wéi cāng shēng móu 。

  所不卖公器,动为苍生谋。

  jiàn zǐ guì zì chén : kě wéi zhàng xià fǒu ?

  贱子跪自陈:可为帐下不?

  gǎn jī yǒu gōng yì , qǔ sī fēi suǒ qiú 。

  感激有公议,曲私非所求。

  重要提示:可为帐下不?的读音是kě wéi zhàng xià fǒu ?

  目前多个网站对该诗该字注音都有误!

  献始兴公赏析(鉴赏):

  此诗开头四句说,宁愿栖隐山林,宁愿过清贫淡泊的生活,也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯。这里以饮涧中的流水来代指隐士的清苦生活;以食用小米和肉类,指代豪华的生活;以攀登险峻不平的山峰,比喻委曲求全讨好权贵,写得形象生动,表达思想也很准确。接着的四句进一步表明心迹,表示宁可一辈子做布衣,也不肯卑躬屈膝地谋求仕进。自己坚持气节,不善圆通,在道德操守上,却能始终如一。不管出仕还是入仕都不能丧失自己的人格,表达诗人自己刚直不阿的性格。

  诗的后半转到希望张九龄任用自己的意思上来,而在思想脉络上仍与前半部分密切相承。诗人先以第三者从旁听说的口吻赞扬始兴公。大君子,指张九龄。他作为一个贤明的宰相,用人唯贤,而不结党营私;对于国家的官爵,不徇私出卖。他的所作所为,无不为老百姓着想。诗很自然地转入向张九龄陈情的本意。诗人恭敬虔诚地问:像我这样的人,可以做您的下属吗?这一"跪"一问中,包含着王维对张九龄由衷的倾慕,和渴求得到他的信任的强烈愿望。但是,诗人决不是向对方阿谀奉承,乞求利禄。并不希望对方为他而徇私情。最后两句即表明这种态度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,则不是我所希望的。这样的结尾,既表达了自己的要求,也照应了上文对张九龄正直无私精神的颂扬,同时又表现了自己讲气节、重操守的品格,使诗歌在结构上很完整,思想境界也很光明磊落。

  这首五言古诗,写得直切明白,健康爽朗。诗中表现了慷慨义气、刚正无私的精神,语言通俗明快,格调高亢健举。