高适送别全文(原文):
昨夜离心正郁陶,三更白露西风高。
萤飞木落何淅沥,此时梦见西归客。
曙钟寥亮三四声,东邻嘶马使人惊。
揽衣出户一相送,唯见归云纵复横。
高适送别全文翻译(译文):
昨天夜里别离之情特别明显让人忧思,半夜下着白露吹着西风。
虫儿在飞,树叶开始凋落,都发出轻微的声音,此时梦见从西方回来的客人。
天要亮了传来三四声嘹喨的钟声,东边邻居的马儿突然叫唤吓人一跳。
披着衣服出来送别朋友,看见天上的行云纵横交错。
高适送别字词句解释(意思):
离心:别离之情。
郁陶:忧思积聚貌。
三更:古代时间名词。
木落:树叶凋落。
淅沥:象声词,形容轻微的风雨声、落叶声等
曙钟:指拂晓的钟声。
东邻:东边的邻居。
揽衣:是指提起衣衫。
归云:犹行云。
高适送别全文拼音版(注音版):
zuó yè lí xīn zhèng yù táo , sān gēng bái lù xī fēng gāo 。
yíng fēi mù luò hé xī lì , cǐ shí mèng jiàn xī guī kè 。
shǔ zhōng liáo liàng sān sì shēng , dōng lín sī mǎ shǐ rén jīng 。
lǎn yī chū hù yī xiāng sòng , wéi jiàn guī yún zòng fù héng 。
高适送别赏析(鉴赏):
高适(约704年-约765年),字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县候,世称高常侍。
高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。
高适送别阅读答案(阅读题及答案)请参见下一篇文章!