当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

越女翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(王昌龄)

2018-01-14 18:30:13  来源: 小升初网  
字号:

越女.jpg

  越女全文(原文):

  越女作桂舟,还将桂为楫。

  湖上水渺漫,清江不可涉。

  摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。

  将归问夫婿,颜色何如妾。

  越女字词句解释(翻译):

  ①诗题《才调集》作《采莲),全诗校云:"《乐府诗集》作《采莲曲》"。

  ②桂舟:桂木所造之舟。小船的美称。

  ③揖:划船的短桨。

  ④渺漫:水势广远无际的样子。

  ⑤不:全诗校:"一作初。"

  ⑥将归:拿回去。

  越女全文拼音版(注音版):

  yuè nǚ zuò guì zhōu , huán jiāng guì wéi jí 。

  hú shàng shuǐ miǎo màn , qīng jiāng bù kě shè 。

  zhāi qǔ fú róng huā , mò zhāi fú róng yè 。

  jiāng guī wèn fū xù , yán sè hé rú qiè 。

  越女赏析(鉴赏):

  《越女》是唐代著名边塞诗人王昌龄的诗词作品,王昌龄是盛唐时享有盛誉的一位诗人。王昌龄的诗以三类题材居多,即边塞、闺情宫怨和送别。 《全唐诗》对昌龄诗的评价是“绪密而思清”,他的七绝诗尤为出色,甚至可与李白媲美,故被冠之以“七绝圣手”的名号。尤其是他的边塞诗,流畅通脱,高昂向上,深受后人推崇。

  王昌龄的边塞诗充分体现了他的爱国主义,英雄主义精神,另外还深深蕴含了诗人对下层人民的人文关怀,体现了诗人宽大的视野和博大的胸怀。王昌龄在写作方式上擅长以景喻情,情景交融。这本是边塞诗所最常用的结构,但是诗人运用最简练的技巧,于这情境之外又扩大出一个更为广阔的视野,在最平实无华的主题之中凝练出贯穿于时间与空间中永恒的思考;最具代表的是《出塞》。

  初唐七绝仅七十七首,盛唐四百七十二首,其中王昌龄七十四首,几乎占了六分之一。王昌龄在盛唐诗人中年辈较长,写作七绝时间也早,是唐朝诗人中较早大量写作七绝并获得优异成就的“七绝圣手”,独以七绝成为名家。七绝因为他以及李白等人的努力,逐渐地成为唐代流行的体裁,因此在七绝方面他与李白齐名。中唐、晚唐七绝数量之多,仅仅次于五律。吴乔《围炉诗话》卷二指出:“王昌龄七绝,如八股之王济之也。起承转合之法,自此而定,是为唐体,后人无不宗之。”由此可见,七绝至王昌龄而体制大定,表现手法完全成熟,给后人以很大影响。