当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

少年行其一全文翻译及字词句解释(李白)

2017-12-13 16:38:15  来源: 小升初网  
字号:

少年行其一.jpg

  少年行其一全文:

  击筑饮美酒,剑歌易水湄。

  经过燕太子,结托并州儿。

  少年负壮气,奋烈自有时。

  因击鲁句践,争博勿相欺。

  少年行其一全文翻译:

  像高渐离一样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌,应结识像燕太子丹这样的爱贤之士,要结交像并州侠士一般的朋友。少年身负壮志,将来自有奋发激烈之时。若再遇到像鲁勾践这样的侠士,应该事先自报家门,若有争博之时,请多多包函,幸勿相欺啊。

  少年行其一字词句解释:

  少年行:属乐府旧题,古代诗人一般以此题咏少年壮志,以抒发其慷慨激昂之情。这组诗的第二首宋本注:此首亦作《小放歌行》。

  "击筑"句:用高渐离事。典出《史记·刺客列传》。筑:一种古代的弦乐器。其状似琴而大。头安弦。以竹击之,故曰筑。

  "剑歌"句:用荆轲事。典出《史记·刺客列传》:荆轲赴秦,燕太子丹与众宾客送荆轲于易水之上。高渐离击筑,荆轲和而歌曰:"风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。"湄:岸边。

  燕太子:名丹,燕王喜之太子。秦灭韩前夕,为质于秦,后逃归。秦灭韩、赵后,他派荆轲往秦,借献督亢图及交验樊於期头之时行刺秦王政事败后,秦急发兵攻燕,被燕王喜所杀。事见《战国策·燕策》。

  并州儿:并州一带重义气轻生死的青年男子。儿,指年轻人。

  击:一作"声"。鲁句践:人名,赵国之侠客。据《史记·刺客列传》,荆轲游邯郸时,"鲁句践与荆轲博,争道,鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃去。"

  争博:因赌博而相争。