当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

耒阳溪夜行拼音版注音、翻译、赏析(张九龄)

2020-04-23 10:47:32  来源: 小升初网  
字号:

耒阳溪夜行拼音版.jpg

  耒阳(lěi yáng)溪夜行拼音版注音:

  chéng xī zhào guī zhōu , yuán yuán lù zhuǎn yōu 。

  乘夕棹归舟,缘源路转幽。

  yuè míng kàn lǐng shù , fēng jìng tīng xī liú 。

  月明看岭树,风静听溪流。

  lán qì chuán jiān rù , shuāng huá yī shàng fú 。

  岚气船间入,霜华衣上浮。

  yuán shēng suī cǐ yè , bù shì bié jiā chóu 。

  猿声虽此夜,不是别家愁。

  耒阳溪夜行翻译:

  贾谊被贬长沙,居此虽只三年;千秋万代,长给楚客留下伤悲。

  古人去后,我独向秋草中觅迹;旧宅萧条,只见寒林披着余晖。

  汉文帝虽是明主,却皇恩太薄,湘水无情,凭吊屈原岂有人知?

  沉寂的江山,草木摇落的地方,可怜你,为何来到这海角天涯?

  耒阳溪夜行赏析:

  诗人在秋夜行舟于耒阳溪上。清幽的溪山景色,触动诗人的情怀,由此产生淡淡的旅愁。与《浈阳峡》相比较,诗人更着意融情入景。全诗几乎句句写景,结尾才以一个“愁”字,画龙点睛般点出题旨。但诗中的明月、溪声、岚气、霜华、猿啼,无不浸透着诗人的愁情。可以说,情与景高度融合,浑然一体,构成清幽的意境。张九龄这几首山水诗,写景状物精细工丽,侧重于客观的刻画,由景物触发的情思没有借直接倾诉和议论表达,而是融情于景。情景契合,在艺术技巧上,受谢灵运影响的痕迹较重,显示了六朝山水诗向盛唐山水诗过渡的迹象。

  从写景的角度来看,这首《耒阳溪夜行》,体现了陶渊明对张九龄的影响。张九龄一生积极入世,他没有田园隐居的闲情逸致。但他却吸取了陶渊明田园诗对景物的描绘求神似而不拘泥形似,重意轻象、尚浑整不尚工细的艺术表现手法,将它们运用到山水诗的创作中。这首诗对明月、岭树、溪声、岚气、霜华,猿声的描绘,只以简练的笔触,轻淡地点染,并未作具体、细致、逼真的刻画,色彩也是淡淡的,却产生了高度传神达意的艺术效果。

  青年时期的张九龄,才智过人,勤奋好学,能诗善文。武则天长安二年(702年),登进士第,为考功郎沈佺期所赏识。被授予校书郎官职。长安三年,宰相张说因直言得罪了武则天的宠臣张昌宗,被流放到岭南,过韶州,得阅张九龄文章,夸奖他的文章“有如轻缣素练”,能“济时适用”,一见而厚遇之。张说博学多才,是当时文人的领袖,又是朝中多有建树的重臣,他的激励对刚刚走上人生道路的张九龄是很大的鼓舞。

  神龙三年(707年),张九龄赴京应吏部试,才堪经邦科登第,授秘书省校书郎。神龙四年夏,奉使岭南,就便省亲。他当了几年秘书郎,得不到调迁,萌生归乡之念。正好太子李隆基有所作为,举天下文藻之士,亲自策问,九龄应试道牟伊吕科,对策优等,升为右拾遗。李隆基即位为玄宗,张九龄改任左拾遗。但是,张九龄与宰相姚崇的矛盾却越来越大。姚崇是唐玄宗所器重的大臣,执掌军国大权。张九龄在唐玄宗上台的第二年,就上书姚崇,提醒他“远谄躁,进纯厚”。姚崇复书嘉纳其言,在选官用人中消除过去缘亲是举的流弊,坚持以才取人,整顿吏治。

  先天元年(712年)12月,玄宗于东宫举文学士,张九龄名列前茅,授左拾遗;他曾上书唐玄宗李隆基,主张重视地方官人选,纠正重内轻外风气;选官应重贤能,不循资历。