当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

冉冉孤生竹拼音版注音、翻译、赏析

2020-03-05 10:01:55  来源: 小升初网  
字号:

冉冉孤生竹拼音版.jpg

  冉冉孤生竹拼音版注音:

  rǎn rǎn gū shēng zhú , jié gēn tài shān ē 。

  冉冉孤生竹,结根泰山阿。

  yǔ jūn wéi xīn hūn , tù sī fù nǚ luó 。

  与君为新婚,菟丝附女萝。

  tù sī shēng yǒu shí , fū fù huì yǒu yí 。

  菟丝生有时,夫妇会有宜。

  qiān lǐ yuǎn jié hūn , yōu yōu gé shān bēi 。

  千里远结婚,悠悠隔山陂。

  sī jūn lìng rén lǎo , xuān chē lái hé chí !

  思君令人老,轩车来何迟!

  shāng bǐ huì lán huā , hán yīng yáng guāng huī 。

  伤彼蕙兰花,含英扬光辉。

  guò shí ér bù cǎi , jiāng suí qiū cǎo wěi 。

  过时而不采,将随秋草萎。

  jūn liàng zhí gāo jié , jiàn qiè yì hé wéi !

  君亮执高节,贱妾亦何为!

  冉冉孤生竹翻译:

  我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。

  你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠。

  兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。

  我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。

  相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。

  我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。

  怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。

  你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。

  冉冉孤生竹赏析:

  "冉冉孤生竹,结根泰山阿。"竹而曰"孤生"以喻其孑孑孤立而无依靠,"冉冉"是柔弱下垂的样子。这是女子的自喻。"泰山"即"太山",大山之意。"阿"是山坳。山是大山,又在山阿之处,暗喻在父母的庇荫之下,很有依靠。(详见《古诗今选》)

  "与君为新婚,菟丝附女萝。"菟丝和女萝是两种蔓生植物,其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合。《文选》五臣注:"菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。"从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是比喻男方。"为新婚"不一定是已经结了婚,正如清方廷珪《文选集成》所说,此是"媒妁成言之始"而"非嫁时"。"为新婚"是指已经订了婚,但还没有迎娶。

  "菟丝生有时,夫妇会有宜。"这还是以"菟丝"自喻,既然菟丝之生有一定的时间,则夫妇之会亦当及时。言外之意是说不要错过了自己的青春时光。

  "千里远结婚,悠悠隔山陂。"从这两句看来,男方所在甚远,他们的结婚或非易事。这女子曾企盼着,不知何时他的车子才能到来,所以接下来说:"思君令人老,轩车来何迟!"这首诗开头的六句都是比,这四句改用赋,意尽旨远,比以上六句更见性情。

  "伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。"这四句又用比。蕙和兰是两种香草,用以自比。"含英"是说花朵初开而未尽发。"扬光辉"形容其容光焕发。如要采花当趁此时,过时不采,蕙兰亦将随秋草而凋萎了。这是希望男方趁早来迎娶,不要错过了时光。唐杜秋娘《金缕衣》:"花开堪折直须折,莫待无花空折枝。"与此两句意思相近。

  最后二句"君亮执高节,贱妾亦何为?"张玉谷说:"代揣彼心,自安己分。"诚然。这女子的疑虑已抒写毕尽,最后遂改为自我安慰。她相信男方谅必坚持高尚的节操,一定会来的,那么自己则不必怨伤。