当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

游敬亭寄崔侍御拼音版注音、翻译、赏析(李白)

2019-11-01 09:23:49  来源: 小升初网  
字号:

游敬亭寄崔侍御拼音版.jpg

  游敬亭寄崔侍御拼音版注音:

  wǒ jiā jìng tíng xià , zhé jì xiè gōng zuò 。

  我家敬亭下,辄继谢公作。

  xiāng qù shù bǎi nián , fēng qī wǎn rú zuó 。

  相去数百年,风期宛如昨。

  dēng gāo sù qiū yuè , xià wàng qīng shān guō 。

  登高素秋月,下望青山郭。

  fǔ shì yuān lù qún , yǐn zhuó zì míng yuè 。

  俯视鸳鹭群,饮啄自鸣跃。

  fū zǐ suī cèng dèng , yáo tái xuě zhōng hè 。

  夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤。

  dú lì kuī fú yún , qí xīn zài liáo kuò 。

  独立窥浮云,其心在寥廓。

  shí lái gù wǒ xiào , yī fàn kuí yǔ huò 。

  时来顾我笑,一饭葵与藿。

  shì lù rú qiū fēng , xiāng féng jìn xiāo suǒ 。

  世路如秋风,相逢尽萧索。

  yāo jiān yù jù jiàn , yì xǔ wú yí nuò 。

  腰间玉具剑,意许无遗诺。

  zhuàng shì bù kě qīng , xiāng qī zài yún gé 。

  壮士不可轻,相期在云阁。

  游敬亭寄崔侍御翻译:

  ⑴敬亭,山名,又名昭亭山、查山,在今安徽宣城县北。崔侍御,即崔成甫,李白的好友,曾任校书郎、摄监察御史,后因事被贬职到湘阴(今湖南湘阴县)。

  ⑵家,作动词用,住家的意思。辄即,就。谢公,指谢朓。谢朓任宣城太守时,曾在敬亭山上游览赋诗。两句意为:我住在敬亭山下,效法谢朓游览作诗。

  ⑶风期,风度。

  ⑷素秋,即清秋。两句意为:登上高处仰望秋月,俯视青山和城郭。

  ⑸鸳鹭,即鵷鹭。因鵷与鹭飞行有序,故以喻百官朝见时秩序井然,也指朝官。鸣跃,边叫边跳。这两句是用群鸟的自鸣得意来影射权奸的争名夺利、得意忘形。

  ⑹夫子,对崔成甫的尊称。蹭蹬,路途艰阻难行的样子。这里比喻失意、潦倒。瑶台,传说中仙人居住的地方。两句意为:你虽然在政治上不得志,但仍像独立出众的瑶台仙鹤。

  ⑺浮云,喻指权贵。寥廓,空阔。这里指高空。这两句是用仙鹤的冷对浮云、心在高空,比喻崔侍御对权奸的蔑视。

  ⑻顾,看望。葵,冬葵,中国古代一种蔬菜。藿,豆叶。这里指较粗糙的食物。两句意为:你时常来看望我,欢乐地一道吃些粗茶淡饭。

  ⑼世路,即世道。萧索,冷落。这两句是作者感叹自己到处遭受冷遇。

  ⑽玉具剑,一种在剑柄顶端装有辘轳形玉饰的剑。这里指名贵的宝剑。意许,心中默许。无遗诺,不遗忘已许的诺言。相传春秋时吴公子季札奉命出访晋国,途经徐国,徐君喜欢季札的宝剑,想要而不敢明言。季札从晋国回来再经徐国时,徐君已死。季札解剑送给徐国的嗣君,他的随从说:“这剑是吴国之宝,不能随便送人。”季札对他们说:“当初徐君想要此剑而未明言,我因使命在身没有奉献,但已心许了。今徐君已死,我如果爱剑而不献,那就是欺心。”徐国的嗣君也不肯接受。季札就把剑挂在徐君墓地的树上。见刘向《新序》。这两句是作者借季札献剑的典故,表示自己有轻财重义、说到做到的品德,以及与崔侍御之间生死不渝的友谊。

  ⑾轻,轻视。

  ⑿相期,互相期望。云阁,即云台,东汉时陈列功臣画象的地方。这里指朝廷。

  游敬亭寄崔侍御赏析:

  公元七五三年(唐玄宗天宝十二载)秋,李白游宣城敬亭时作此诗。诗中对崔侍御傲岸耿介的品格表示了赞许,并以“壮士不可轻”互勉。

  此诗虽然层次重叠,但由于诗人的巧妙安排,却给人以一气贯通的感觉。

  李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

  李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

  李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

  李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

  李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。