当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

天仙子·柳色披衫金缕凤拼音版、注释、赏析(和凝)

2019-08-04 08:46:38  来源: 小升初网  
字号:

天仙子·柳色披衫金缕凤.jpg

  天仙子·柳色披衫金缕凤拼音版注音:

  liǔ sè pī shān jīn lǚ fèng , xiān shǒu qīng niān hóng dòu nòng , cuì é shuāng liǎn zhèng hán qíng 。

  柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。

  táo huā dòng , yáo tái mèng , yī piàn chūn chóu shuí yǔ gòng ?

  桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共?

  天仙子·柳色披衫金缕凤注释:

  柳色:深绿色。金缕风:用金丝绣成的凤凰图形。

  拈(niān 年阴平):用姆指、食指和中指夹。红豆弄:弄红豆。弄:玩。

  翠蛾双敛:双眉微皱。翠蛾:代指眼眉。

  桃花洞:指仙女所居处。

  瑶台梦:指仙女思凡之梦。瑶台:泛指仙人所居之处。

  《天仙子·柳色披衫金缕凤》是五代十国时期词人和凝的作品。此词咏调名本意,女主人公就是一位“天仙子”,即传说中刘晨、阮肇上天台所遇的仙女。此词写刘晨、阮肇别去后山中仙子“无人与共”的春愁。

  天仙子·柳色披衫金缕凤赏析:

  这首词是咏天台山神女之事。据《神仙传》和《续齐谐记》载,汉明帝永平时,剡县有刘晨、阮肇二人人天台山采药,迷失道路,忽见山头有一颗桃树,共取食之,下山,得到涧水,又饮之。行至山后,见有一杯随水流出,上有胡麻饭屑。二人过水行一里左右,又越过一山,出大溪,见二女颜容绝妙,唤刘、阮二人姓名,好像旧时相识,并问:“郎等来何晚也!”因邀还家,床帐帷慢,非世所有。又有数仙客,拿三五个桃来,说:“来庆女婿。”各出乐器作乐,二人就于女家住宿,行夫妻之礼,住了半年,天气和暖,常如春二、三月。常闻百乌啼鸣,求归心切。女子说:“罪根未灭,使君等如此。”于是送刘、阮从山洞口去。到家,乡里怪异,经查寻,世上已是他们第七代子孙。二人于是又想回返女家,寻山路,不获,迷归。至太康八年,还不知二人下落。天台仙子则成为文学作品常咏的对象。

  此词第一句写仙女的穿着。第二句写她玩赏红豆以寄相思之情。第三句写其面部表情。四、五句写她身居仙境,而梦人间。结句点题,表明仙女的孤凄,春愁无人与共。语言含蓄,情在词中。