当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

蓦山溪·自述拼音版注音+翻译+赏析(宋自逊)

2019-06-16 22:32:26  来源: 小升初网  
字号:

蓦山溪·自述拼音版.jpg

  蓦山溪·自述拼音版注音:

  hú shān jū shì , wèi lǎo xīn xiān lǎn 。

  壶山居士,未老心先懒。

  ài xué dào rén jiā , bàn zhú jī 、 pú tuán míng wǎn 。

  爱学道人家,办竹几、蒲团茗碗。

  qīng shān kě mǎi , xiǎo jié wū sān jiān ,

  青山可买,小结屋三间,

  kāi yī jìng , fǔ qīng xī , xiū zhú zāi jiāo mǎn 。

  开一径,俯清溪,修竹栽教满。

  kè lái biàn qǐng , suí fèn jiā cháng fàn 。

  客来便请,随分家常饭。

  ruò kěn xiǎo liú lián , gèng bó jiǔ ,

  若肯小留连,更薄酒,

  sān bēi liǎng zhǎn , yín shī dù qǔ , fēng yuè rèn zhāo hū 。

  三杯两盏,吟诗度曲,风月任招呼。

  shēn wài shì , bù guān xīn , zì yǒu tiān gōng guǎn 。

  身外事,不关心,自有天公管。

  蓦山溪·自述翻译:

  壶山居士,人还没有老心就懒散了。喜欢学道的人,家中里办了读写用的竹九、憩坐用的蒲团、煮茗用的茶碗。有青山可以观赏。筑有小茅屋三间,再开辟一条小径,俯视溪水,将高大茂密的竹子栽满屋子的四周。

  有客来请自便,随分吃一点家常饭。如果愿意小作停留,再置薄酒,喝它两三杯。吟味诗歌、自制曲子,风和月任人招呼。身外之事。我都不关心,自会有天公去管。

  蓦山溪·自述赏析:

  词的上片主要描述词人所处的生活环境。起笔自报家门,直陈心迹,态度散漫,老气横秋。“未老心先懒”,词人还未曾衰老,却看透世情,失却斗争与进击之心的消极精神。颓莫大于心懒。然这种状态不会是天生如此,而或是人生灾厄、磨难使然。词人从自号、自诉心志到下文铺陈居处条件与处世态度,均浸染了道家的简淡无为。“爱学道人家”以下统承“心懒”而来,极言日常需求的简便。先言用物,“办”字领起,只办读写用竹几、煮茗用茶碗、憩坐用蒲团。次言隐居的生活环境,买青山一角,结草屋三间,小径通幽,清溪如带,绿竹绕宅。这里没有侯门深宅的楼台广厦、高车驷马、酒绿灯红,没有烦闹的送往迎来,没有无聊的笙歌宴集,没有不测而至的风云变幻。这里的主人可以焚香煮茗,倚竹闲吟,登山长啸,或垂钓清溪。假如人世间没有民族与家国利益需要去奋斗,这种生活方式也许无可厚非。然而这正是南宋倾覆前二、三十年间,战云四合,血雨飘风,词人躲进青山,不免过于冷漠,过于忘情。

  词的下片叙述自己待人处世的方式和态度。“客来便请”,一个“便”字,既无热情,亦不冷面拒人于千里。抽身世外而并不与世隔阻,清高中含着通达。“若肯小留连,更薄酒”,仍旧是待人以不即不离。词人老实道来,始终没有斩断与尘世关联的尾巴。“吟诗度曲,风月任招呼”,既应开篇“懒”字,又呼出下文“不关心”云云,是说随意写点文词,吟风弄月,而决不关涉邦国民生。“身外事,不关心,自有天公管”是“风月任招呼”的进一步渲染。但说多了,似乎反出破绽,“不关心”反而像是并未忘怀。天公,天地造化;或另有人事所指。那么末句则是一种对于“管”者有所愤愤的讥诮。联系他也曾那样地想参预与投入,那么这消极里或都含着对于“管”者、统治者的无能的愤愤之音。当然字行间的这种声响极其微弱。

  全词措语平白,疏于锻炼;顺序而写,无意谋篇。唯用意老实,接物通达,于世情世事并未完全忘怀,故不妨一读。