当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

奉使益州至长安发钟阳驿拼音版、注释、赏析(卢照邻)

2019-06-10 09:32:11  来源: 小升初网  
字号:

奉使益州至长安发钟阳驿拼音版.jpg

  奉使益州至长安发钟阳驿拼音版注音:

  jī xiǎn fāng wèi yí , chéng chūn liáo chěng wàng 。

  跻险方未夷,乘春聊骋望。

  luò huā fù dān gǔ , bēn liú xià qīng zhàng 。

  落花赴丹谷,奔流下青嶂。

  wēi ruí xiǎo shù zī , huàng yàng chūn jiāng zhǎng 。

  葳蕤晓树滋,滉漾春江涨。

  píng chuān kàn diào lǚ , xiá jìng wén qiáo chàng 。

  平川看钓侣,狭径闻樵唱。

  dié xì lǜ tái qián , yīng gē bái yún shàng 。

  蝶戏绿苔前,莺歌白云上。

  ěr mù duō yì shǎng , fēng yān yǒu qí zhuàng 。

  耳目多异赏,风烟有奇状。

  jùn zǔ jiāng cháng chéng , gāo biāo tūn jù fǎng 。

  峻阻将长城,高标吞巨舫。

  lián piān shì jī dí , xīn kǔ láo pí yàng 。

  联翩事羁靮,辛苦劳疲恙。

  xī jì jī chán yuán , chén dēng měi chóu chàng 。

  夕济几潺湲,晨登每惆怅。

  shuí niàn fù chú gǒu , shān hé dú piān sàng 。

  谁念复刍狗,山河独偏丧。

  奉使益州至长安发钟阳驿翻译/注释:

  ①益州,今四川成都。钟阳驿,在今四川绵阳西南皂角铺。

  ②跻:一作“逾”。未夷:不平坦。

  ③骋望:放眼远望。

  ④葳蕤(wēi ruí):草木茂盛枝叶下垂貌。晓树:一作“杂树”。

  ⑤滉漾:水深广貌。

  ⑥钓侣:垂钓之友。

  ⑦樵唱:樵夫唱的歌。

  ⑧“峻阻”句:言险阻似长城。将,如,若。长城,春秋战国时,各国出于防御目的,分别在边境形势险要处修筑长城。秦统一六国后,予以修缮,连贯为一。故城西起临洮(今甘肃岷县),北傍阴山,东至辽东,俗称“万里长城”。

  ⑨“高标”句:谓山峰如浪,欲吞巨舟。高标,高耸的山峰。舫,一作“防”。

  ⑩羁靮(dí):马络头和缰绳。

  ⑪刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗,喻微贱无用的人。《老子》:“天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。”

  ⑫偏丧:偏失。

  奉使益州至长安发钟阳驿赏析:

  《奉使益州至长安发钟阳驿》是唐代诗人卢照邻的作品。诗中写了奉命出使过程中,由益州(现在四川省一带)到长安的路上,在钟阳驿站出发的情景。写春景,则山河形胜,奇状异赏,险峻而清丽;写心情,则世事烦扰,失意懊恼,惆怅而忧伤。运用反衬手法,突出内心的感慨,抑扬畅达,情致委折。

  卢照邻年少时,从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。高宗永徽五年(654年),为邓王李元裕府典签,甚受爱重,邓王曾对人说:“此吾之相如(司马相如)也。”高宗乾封三年(668年)初,调任益州新都(今四川成都附近)尉。秩满,漫游蜀中。离蜀后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,因服丹药中毒,手足残废。由于政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,他终于自投颍水而死。

  卢照邻的生卒年,史无明载。武则天登封于嵩岳,卢照邻说到“后封嵩山”及其高宗咸亨四年(673年)所作《病梨树赋》序“余年垂强仕,则有幽忧之疾”推断其时已年近40,咸亨四年下距登封元年为22年,则其生年约在太宗贞观十年(636年),去世时约60岁。

  卢照邻工诗,尤其擅长七言歌行,对推动七古的发展有贡献。杨炯誉之为“人间才杰”(《已子安集序》)。代表作《长安古意》,诗笔纵横奔放,富丽而不浮艳,为初唐脍炙人口的名篇,但仍未摆脱六朝诗风影响。《旧唐书》本传及《朝野佥载》都说卢有文集20卷。《崇文总目》等宋代书目均著录为10卷。今存其集有《卢升之集》和明张燮辑注的《幽忧子集》,均为7卷。《全唐诗》编录其诗2卷。徐明霞点校《卢照邻集》即据 7卷本《幽忧子集》,并作《补遗》。傅璇琮著有《卢照邻杨炯简谱》。