当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

雨雪曲拼音版注音、翻译、赏析(江总)

2019-06-10 08:25:46  来源: 小升初网  
字号:

雨雪曲拼音版.jpg

  雨雪曲拼音版注音:

  yǔ xuě gé yú xī , cóng jūn dù lǒng xī 。

  雨雪隔榆溪,从军度陇西。

  rào zhèn kàn hú jì , yī shān jiàn mǎ tí 。

  绕阵看狐迹,依山见马蹄。

  tiān hán qí cǎi huài , dì àn gǔ shēng dī 。

  天寒旗彩坏,地暗鼓声低。

  màn màn chóu yún qǐ , cāng cāng bié lù mí 。

  漫漫愁云起,苍苍别路迷。

  雨雪曲翻译:

  雨雪纷飞成了边塞的隔离,跟着军队度过了陇西。

  绕着营地能看见狐狸留下的踪迹,在山旁还依稀能看见雪地上马蹄的印记。

  天寒地冻,连彩旗也黯然失色,鼓声也显得低沉。

  乌云漫漫愁绪绵绵,路途苍茫迷失了回家的路。

  雨雪曲赏析:

  “雨雪隔榆溪,从军度陇西。”首联破题,交代了时间、地点、事件,为下文营造了特定的氛围。首尾照应,前说下雪隔断了边塞,指隔断了回家的路,后说不要忘了回家的路。陇西一语双关,一指陇西边关要塞,可见戍边之寒远,陇又有坟墓之意,所以又指战争之残酷。(鲍照《芜城赋》边风急兮城上寒,井径灭兮丘陇残。)

  “绕阵看狐迹,依山见马蹄。”颔联承接首联,进一步写出了边塞的荒凉景象。“狐”字,使人联想到狐死首丘,传说狐之将死,头必朝向出生的山丘,比喻不忘本或对家乡的思念,与荒凉形成对比突出戍卒的思乡之情。

  “天寒旗彩坏,地暗鼓声低。”颈联借景抒情,情景交融,把边地的寒冷、阴暗、萧条与士卒压抑、沉闷的心情融合在了一起。

  “漫漫愁云起,苍苍别路迷。”尾联总结全诗,点出了戍卒思乡这个主题。正因为有了这个主题,则前几句诗的萧条之景也找到了落足点。“愁云”和“迷”,不只是自然景象的反映,更是戍卒内心情绪的传达。