当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

闲居初夏午睡起·其二拼音版注音、翻译、赏析(杨万里)

2019-05-05 10:45:19  来源: 小升初网  
字号:

闲居初夏午睡起·其二拼音版.jpg

  闲居初夏午睡起·其二拼音版注音:

  sōng yīn yī jià bàn gōng tái , ǒu yù kàn shū yòu lǎn kāi 。

  松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。

  xì jū qīng quán sǎ jiāo yè , ér tóng wù rèn yǔ shēng lái 。

  戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。

  闲居初夏午睡起·其二翻译:

  松阴之下长着半弓的草苔,想看书可又懒得去翻开。百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。

  闲居初夏午睡起·其二赏析:

  写作者闲适、慵倦的情绪。他想看书,可是刚刚翻开又兴致索然,百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉。那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。这儿以诗人的闲散无聊与儿童的天真烂漫相比较,一个“戏”字,一个“误”字起到相互映衬的作用,而情景宛然,含有无穷乐趣,写出了诗人的恬静闲适,抒发了诗人对乡村生活的喜爱之情。诗人善于捕捉生活中瞬间的形象和自己偶然触发的兴会,在这两句中也得到生动的显示。

  初夏时节,闲居无事,此时奔竞之心尽消,与自然贴近,与儿童贴近,情绪得到交流,有一种说不出的满足。这两首诗反映的就是这样一种微妙的情境,第一首写午睡初起,没精打采,当看到追捉柳絮的儿童时,童心复萌,便不期然地沉浸其中了。第二首写他从书斋来到庭院里,百无聊赖,便捧起水来洒在芭蕉叶上,使儿童误以为下雨。全诗充满生活情趣,炼字也精。