当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

征部乐·雅欢幽会拼音版注音、翻译、赏析(柳永)

2019-04-27 10:08:03  来源: 小升初网  
字号:

征部乐·雅欢幽会.jpg

  征部乐·雅欢幽会拼音版注音:

  yǎ huān yōu huì , liáng chén kě xī xū pāo zhì 。

  雅欢幽会,良辰可惜虚抛掷。

  měi zhuī niàn 、 kuáng zōng jiù jì 。

  每追念、狂踪旧迹。

  cháng zhī nèn 、 chóu mèn zhāo xī 。

  长祗恁、愁闷朝夕。

  píng shuí qù 、 huā qú mì 。

  凭谁去、花衢觅。

  xì shuō cǐ zhōng duān dì 。 dào xiàng wǒ 、 zhuǎn jué yàn yàn , yì mèng láo hún kǔ xiāng yì 。

  细说此中端的。道向我、转觉厌厌,役梦劳魂苦相忆。

  xū zhī zuì yǒu , fēng qián yuè xià , xīn shì shǐ zhōng nán dé 。

  须知最有,风前月下,心事始终难得。

  dàn yuàn wǒ 、 chóng chóng xīn xià ,

  但愿我、虫虫心下,

  bǎ rén kàn dài , cháng sì chū xiāng shí 。 kuàng jiàn féng chūn sè 。

  把人看待,长似初相识。况渐逢春色。

  biàn shì yǒu , jǔ chǎng xiāo xī 。

  便是有,举场消息。

  dài zhè huí 、 hǎo hǎo lián yī , gèng bù qīng lí chāi 。

  待这回、好好怜伊,更不轻离拆。

  征部乐·雅欢幽会翻译:

  她的美好的青春年华就这样白白的浪费在饮酒作乐之中,太可惜了!每当追忆起过去放荡不羁的生活,只觉得这样的漫长,朝夕忧虑烦闷。谁能去花街柳巷找到她,细细诉说我这里的情况,让她知道,我因为对她魂牵梦绕、苦苦想念,渐渐觉得精神萎靡不振。

  要知道,良辰美景和心中所思念的事是最不易得到的。只愿我的虫虫姑娘心里明白,在接待客人时,始终要像是初次相识一样,不要陷得太深。何况正逢容颜娇艳的青春年华,更要好好珍重。要是有京试考场消息,即刻返回,这次我将好好的爱你,更不轻易分开了。

  征部乐·雅欢幽会赏析:

  词的上片抒写了自己羁旅漂泊的辛酸和对虫虫深深的思念。 为了求取功名柳永不得不离开自己深爱的女子浪迹天涯,尝尽了漂泊无依、人生蹉跎的苦涩,此番进京,思及所爱,自然百感交集,情不能自已,所以词作一上来就慨叹:“雅欢幽会”不再有了,多少美好的时光都在羁旅漂泊中“虚抛掷”了,值得注意的是,柳永离京漫游,一个最重要的目的是寻找仕进之路,而今进京也还是为了在科场上一试锋刃,但在他内心深处, 对“雅欢幽会”却仍是念念不忘,且以为功名误人,漫游拜谒是浪费时光,再联想到他当初名落孙山时发出的惊世骇俗之语:“才子词人,自是白衣卿相”、“忍把浮名,换了浅斟低唱”(《鹤冲天·黄金榜上》)。一方面,他是一个汲汲进用的士子;另一方面,他又是一个耽于世俗之乐的市井浪人。正是这种矛盾,导致了柳永一生的悲剧命运,使他每回忆起从前恣情狂荡的生活,都万般留恋。接下来,“愁闷朝夕”一句写追悔之情,说自己自从和虫虫分别之后从早到晚都是愁满心头。并且,从此句后一句开始至词尾,都是设想之辞。“凭谁去”四句说希望有人能替自己向虫虫讲述分别之后的“役梦劳魂苦相忆”之情。但就是这托人传信的愿望也难以实现,所以词中说“凭谁去”。其中的悲哀与无奈令人心折。

  词的下片是柳永对所爱之人虫虫的婉转告白,过片“须知最有”三句说虫虫的心思难以理解,希望虫虫珍惜两人之间那份难得的感情。“但愿我、虫虫心下”二句,则是希望虫虫不要再结交他人,而忘了自己,用语含蓄婉转。“把人看待,长以初相识”二句是说虫虫不要与别人有过深的交往,就像对初相识的人应付下就可以了。以下,“况”字领起的二句是对虫虫的安慰和劝勉:春闱就要开了,我一定会科场夺魁。“待这回、好好怜伊,更不轻离拆”三句,郑重的承诺和着万般柔情喷薄而出。

  柳永在这首词中,表达了对虫虫深深的思念,和对其真挚而专一的爱情的期待。他们一个是游子,一个是歌妓,特殊的身世,决定了他们对纯真恋情的向往和依赖,但特殊的身世,也注定了他们之间的感情往往无结果,或以悲剧的形式告终。这种悲哀与无奈,构成了柳永歌妓情词的主旋律。