入峡寄弟拼音版注音:
wú xī yǔ ěr bèi , dú shū cháng bì mén 。
吾昔与尔辈,读书常闭门。
wèi cháng mào tuān xiǎn , qǐ gù chuí táng yán 。
未尝冒湍险,岂顾垂堂言。
zì cǐ lì jiāng hú , xīn qín nán jù lùn 。
自此历江湖,辛勤难具论。
wǎng lái xíng lǚ bì , kāi záo yǔ gōng cún 。
往来行旅弊,开凿禹功存。
bì lì qiān fēng jùn , zōng liú wàn hè bēn 。
壁立千峰峻,潈流万壑奔。
wǒ lái fán jǐ sù , wú xī bù wén yuán 。
我来凡几宿,无夕不闻猿。
pǔ shàng yáo guī liàn , zhōu zhōng shī mèng hún 。
浦上摇归恋,舟中失梦魂。
lèi zhān míng yuè xiá , xīn duàn jí líng yuán 。
泪沾明月峡,心断鹡鸰原。
lí kuò xīng nán jù , qiū shēn lù yǐ fán 。
离阔星难聚,秋深露已繁。
yīn jūn xià nán chǔ , shū cǐ shì xiāng yuán 。
因君下南楚,书此示乡园。
入峡寄弟翻译:
先前我和你们,读书不常出门。
不曾冒过激流的危险,哪理会坐不垂堂的古训。
从这次出来游历江湖,艰辛困苦难以一一述陈。
峡中往来的旅客疲弊不堪,幸赖大禹开凿之功至今犹存。
两岸峭壁耸立起上千座险峰,湍急的水流在万条壑谷涌奔。
我来这里总共才几天,没有一夜不听到猿的啼声。
江边宿息时归思依依,船只行进中落魄失魂。
明月峡中泪水沾湿了衣裳,原野的鹡鸰使人断肠伤神。
离得太远星星也难相聚,晚秋季节露水越来越深。
趁着先生顺流直下南楚,写下这首诗寄给家乡亲人。
入峡寄弟赏析:
一至六句写在旅途中回忆在家读书时的情景。诗人青少年时代和诸弟在家闭门读书,攻读儒家经典。读书之余,也学剑、弹琴、游乐。兄弟们同室求学,携手共游,融洽无间,情深谊厚。但那时毕竟未历风险,以致连“坐不垂堂”这句话的意义也不理会。及至出门游历,其艰险程度,真是一言难尽。
七至十二句写游历三峡的所见所闻。这次远游,他乘船逆江而上,经宜昌而入三峡。三峡是著名的长江天险之地,以险滩多、水流急而闻名,两岸山势峻奇多姿,虎啸猿啼,气象万千。这时诗人心灵完全沉浸在雄奇壮丽的大自然的怀抱之中。
十三句至二十句写进入三峡所见所闻引发的怀乡思弟的情愫。当夕阳西下,夜深人静之际,听到猿猴啼叫,不免激发心中凄凉心情。诗人不由自主地回想起同胞兄弟的手足之情,归家的念头油然而生,甚至梦中返回故乡。特别是来到明月峡时,因峡名明月联想起“团圆”,想起“鹡鸰原”的典故,深感独身在外的凄凉,记挂着弟弟们,不禁泪水模糊了诗人的双眼。“泪沾明月峡,心断鹡鸰原”两句表明诗人的思亲之情达到了高峰。在思乡之际,碰巧遇到一位要返回襄阳的同乡,于是便写了此诗,请他捎给弟弟们,充分表现了诗人作为兄长对弟弟们的一片爱心。
此诗描写入巴蜀三峡时的艰险,抒发了作者远涉江湖之苦和怀乡忆弟之情。题中的“弟”指作者弟弟孟洗然、孟邕等。作者曾与他们一起隐居读书,都胸怀大志。作者这次经三峡正当深秋,诗中“壁立千峰峻,潈流万壑奔。我来凡几宿,无夕不闻猿”正是对三峡险境的高度概括。“浦上”以下各句则触景生情,由入明月峡而思念与家人团圆,见鹡鸰在原而感伤兄弟分离,感情表现得自然、真挚。