当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

蝶恋花·眼底风光留不住拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)

2019-04-11 11:34:02  来源: 小升初网  
字号:

蝶恋花·眼底风光留不住拼音版.jpg

  蝶恋花·眼底风光留不住拼音版注音:

  yǎn dǐ fēng guāng liú bù zhù , hé nuǎn hé xiāng , yòu shàng diāo ān qù 。

  眼底风光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。

  yù qiàn yān sī zhē bié lù , chuí yáng nà shì xiāng sī shù 。

  欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树。

  chóu chàng yù yán chéng jiān zǔ , hé shì dōng fēng , bù zuò fán huá zhǔ 。

  惆怅玉颜成间阻,何事东风,不作繁华主。

  duàn dài yī rán liú qǐ jù , bān zhuī yī xì wú xún chù 。

  断带依然留乞句,斑骓一系无寻处。

  蝶恋花·眼底风光留不住翻译:

  眼前的美好风光是留不住的,在一片温暖和芳香里,他叉上马去远行。想要请柳丝拂动起来遮挡他前进的路,但杨柳树不是相思树,怎会懂得我的伤心。

  为我们的天涯相隔而倍感痛苦惆怅,这东风为什么留不住这繁华旧梦。身边还留有当年他所写的信,但他的马已经走远,不知道现在身在何处。

  蝶恋花·眼底风光留不住赏析:

  此词写的是两恋人依依别离的场景,写出了情人之间的依依惜别之情及内心的伤感、惆怅。

  上片写外出游玩之时,触景生情,想起了自己的亡妻。从“和暖和香”、“烟丝”、“垂杨”、“东风”这些意象可知,此时正是春意盎然之时。纳兰并没有把和伊人离别的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽,从而显现出在这春光大好时离别的难堪之情,以及自己内心的悲苦。“眼底风光留不住”套用辛弃疾的“有底风光留不住。烟波万顷春江橹”,而一个“又”字,则表明分别已经不是一次,而是多次。这个时候,“眼底风光”并不是指风暖花香、杨柳依依,而是指即将远行的征人。面对骑马离去的征人,女主角无力挽留,所以她把希望寄托在被烟雾笼罩的杨柳上,请它们遮住征路,以便将征人留住,但垂柳并不是相思树,它是无情的,自然也不会满足女主角的愿望。

  下片转换角度,写自己的失落之情,抒写征人的伤别之情。伊人舍不得征人,征人更不愿离开伊人,但是圣命难违,征人只能离家远行,以至“玉颜成闲阻”。此时,征人的心中备感痛苦惆怅,于是开始埋怨东风为什么留不住繁华旧梦,其隐喻的意思就是:为什么幸福不能永驻呢?东风“不作繁华主”正是纳兰无可奈何的感慨。

  尾句再次转换了角度,写伊人的相思之情,伊人割断的衣带上还留有当年她求征人写的诗句,可如今征人远行,与自己相隔万水千山,也不知道他的坐骑现在系在何处。