当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

简吴郎司法拼音版注音、翻译、赏析(杜甫)

2019-03-28 11:36:45  来源: 小升初网  
字号:

简吴郎司法拼音版.jpg

  简吴郎司法拼音版注音:

  yǒu kè chéng gě zì zhōng zhōu , qiǎn jì ān zhì ráng xī tóu 。

  有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。

  gǔ táng běn mǎi jiè shū huò , jiè rǔ qiān jū tíng yàn yóu 。

  古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。

  yún shí yíng yíng gāo yè shǔ , fēng jiāng sà sà luàn fān qiū 。

  云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。

  què wèi yīn yà guò féng dì , xǔ zuò céng xuān shuò sàn chóu 。

  却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。

  简吴郎司法翻译:

  有客人乘船从忠州来,派人骑马把客人安置在瀼西草堂。

  草堂本来是用来消遣的,现在借你搬迁,我停止了宴会出游。

  云石之间,光彩闪动,高叶当曙;江风飒飒,乱帆涌动,秋色肃森。

  草堂现在已成了和姻亲往来的地方,可允许我闲坐散愁吗?

  简吴郎司法赏析:

  此诗当为公元767年(唐代宗大历二年)作于夔州(今重庆奉节),当时杜甫56岁。“简”是信件,这一首诗也是一封信。吴郎,即吴南卿,是来自忠州的一位“司法”(州政府的军事参谋),是杜甫的晚辈姻亲,暂住夔州,与杜甫关系很好。杜甫在夔州有两处住宅,一处是靠近市区的瀼西草堂,一处是在东屯农庄的茅屋。平时他居住在瀼西草堂,当时是秋天,杜甫负责管理一百顷公田,为了更好地履行职责,杜甫搬到了位于白帝城东十余里的东屯。搬家后,将瀼西草堂借让给吴郎住(有《自瀼西荆扉且移东屯茅屋四首》记其事)。仇兆鳌注:“此章为吴郎借居而作也。乘舸而至,遣骑往迎,见宾主之情。昔藉疏豁,今停宴游,以借居故也。五六,疏豁之景。七八,迁居后事。”整首诗记述的是吴郎到来前后的情事。