当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

南乡子·自述拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-26 17:50:06  来源: 小升初网    专题:南乡子
字号:

南乡子·自述拼音版.jpg

  南乡子·自述拼音版注音:

  liáng diàn bì shā chú 。 yī zhěn qīng fēng zhòu shuì yú 。

  凉簟碧纱厨。一枕清风昼睡馀。

  shuì tīng wǎn yá wú yī shì , xú xú 。

  睡听晚衙无一事,徐徐。

  dú jìn chuáng tóu jǐ juàn shū 。

  读尽床头几卷书。

  sāo shǒu fù guī yú 。 zì jué gōng míng lǎn gèng shū 。

  搔首赋归欤。自觉功名懒更疏。

  ruò wèn shǐ jūn cái yǔ shù , hé rú 。

  若问使君才与术,何如。

  zhàn dé rén jiān yī wèi yú 。

  占得人间一味愚。

  南乡子·自述翻译:

  簟席生凉,碧纱橱帐,白日里闲眠醒来,枕边轻风拂过。躺在床上听闻向晚的衙门里没什么公事,慢慢地,把床头的几卷书给看完了。

  抓着脑袋吟诵起归隐的诗句来,自己感到对功名利欲已经没多少兴趣。假如有人问起我的能耐如何,只不过是一个愚字罢了。

  南乡子·自述赏析:

  上片写初秋的黄昏,苏轼在碧纱帐里一觉醒来,枕边微凉的秋风也吹不尽浓浓的睡意,于是继续躺在凉席之上,听外面公堂一片寂静,他知道这意味着今晚不用上堂处理公事了。这是一个清闲的黄昏。“一枕清风”是苏轼比较喜欢用的一个词组和意象,诗里多次用到。它把晚风吹拂下那种清爽而又舒畅的困意表达得淋漓尽致。“卧听”二字表现出苏轼起床的慵懒和悠闲,也说明他早就料到今天“无一事”的状况了。这里实是反用古人之意,古人常用“晚衙”来叹息公务繁忙,而苏轼却道“卧听”“无一事”,一种超脱的感觉就上来了,于是他徐徐起身,半躺半靠着看起了床头的书卷。这里一个“尽”字,再次把这种悠闲无止境放大,拉长。

  下片开始议论,“归欤”二字直接点明了议论的主题,也就是他心中追求功名与早日归隐二者之间的矛盾。“自觉”句表面上是一种自嘲,说自己对功名日渐疏懒,但实际上却是一种窃喜,窃喜自己终于能够看破功名,心无挂碍了。正式由于这种无挂碍的心态,当别人问及“使君”的才学时,苏轼才能通达、释然而略带自嘲地说自己是“占得人间一味愚”。言外之意,在他看来,是否有才学并不重要,但自己到现在才看破功名,这才是真的“一味愚”。整个下片议论,表面上看都是自嘲,在贬低自己,实际却是在表达一种摆脱尘世功名束缚的愿望,同时也是在庆幸自己已经慢慢摆脱了这些束缚。