当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

鹊桥仙·七夕拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

2019-03-19 23:21:02  来源: 小升初网  
字号:

鹊桥仙·七夕拼音版.jpg

  鹊桥仙·七夕拼音版注音:

  gōu shān xiān zǐ , gāo qīng yún miǎo , bù xué chī niú ái nǚ 。

  缑山仙子,高清云渺,不学痴牛騃女。

  fèng xiāo shēng duàn yuè míng zhōng , jǔ shǒu xiè shí rén yù qù 。

  凤箫声断月明中,举手谢时人欲去。

  kè chá céng fàn , yín hé bō làng , shàng dài tiān fēng hǎi yǔ 。

  客槎曾犯,银河波浪,尚带天风海雨。

  xiāng féng yī zuì shì qián yuán , fēng yǔ sàn 、 piāo rán hé chù ?

  相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?

  鹊桥仙·七夕翻译:

  缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。皎洁的月光中停下吹凤箫,摆一摆手告别人间去成仙。

  听说黄河竹筏能直上银河,一路上还挟带着天风海雨。今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方?

  鹊桥仙·七夕赏析:

  这是一首送别词,题为七夕,是写与友人陈令举在七夕夜分别之事。

  上片落笔先写陈令举之风度,他高情云渺,如侯家人于缑氏山头的王子晋在风箫声声的新月之夜,没有望到家人,自己便飘然而去。与友人在七夕夜分别,词人自然想到牛郎织女,但陈令举不像他们那样痴心于儿女之情。

  下片想象友人乘坐的船只来到银河之中,当他回到人间时,就挟带着天上的天风海雨。接着他评价二人的友谊能够相逢共一醉,那是前世有缘,当天风海雨飘飘散去之后,友人也将随风飘去。

  写送别,一般人都会徒增伤感,而词人却是豪气纵横,驰骋想象,遨游天界银河,如陆游所说“曲终觉天风海雨逼人”。一般写七夕银河,总是“盈盈一水间,脉脉不得语”之类的柔情凄景,而词人笔下那天风海雨之势,正显露了他不凡的气魄与胸襟,这种逼人的天风海雨,便是他豪放词风形象性的说明。