当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

九日登巴陵置酒望洞庭水军拼音版注音+翻译赏析(李白)

2019-03-11 21:27:57  来源: 小升初网  
字号:

九日登巴陵置酒望洞庭水军拼音版.jpg

  九日登巴陵置酒望洞庭水军拼音版注音:

  jiǔ rì tiān qì qīng , dēng gāo wú qiū yún 。

  九日天气清,登高无秋云。

  zào huà pì chuān yuè , liǎo rán chǔ hàn fēn 。

  造化辟川岳,了然楚汉分。

  cháng fēng gǔ héng bō , hé tà cù lóng wén 。

  长风鼓横波,合沓蹙龙文。

  yì xī chuán yóu yù , lóu chuán zhuàng héng fén 。

  忆昔传游豫,楼船壮横汾。

  jīn zī tǎo jīng ní , jīng pèi hé bīn fēn 。

  今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。

  bái yǔ luò jiǔ zūn , dòng tíng luó sān jūn 。

  白羽落酒樽,洞庭罗三军。

  huáng huā bù duō shǒu , zhàn gǔ yáo xiāng wén 。

  黄花不掇手,战鼓遥相闻。

  jiàn wǔ zhuǎn tuí yáng , dāng shí rì tíng xūn 。

  剑舞转颓阳,当时日停曛。

  hān gē jī zhuàng shì , kě yǐ cuī yāo fēn 。

  酣歌激壮士,可以摧妖氛。

  wò zōu dōng lí xià , yuān míng bù zú qún 。

  握齱东篱下,渊明不足群。

  九日登巴陵置酒望洞庭水军翻译:

  九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云。

  神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明。

  狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛。

  传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!

  如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬。

  洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间。

  战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花。

  舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒。

  汉武帝说我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势。

  值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花。

  九日登巴陵置酒望洞庭水军赏析:

  此诗为李白59岁时在湖南洞庭湖边的巴陵观看准备讨伐作乱的叛军演习所作。李白在流放以后的颓废心情在这里一扫而光,又重新焕发出李白固有的光芒。真是老骥伏枥,志在千里,真是老而弥坚啊!