当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

送外甥郑灌从军三首拼音版注音、翻译赏析(李白)

2019-03-11 09:50:17  来源: 小升初网  
字号:

送外甥郑灌从军三首拼音版.jpg

  送外甥郑灌从军三首拼音版注音:

  liù bó zhēng xióng hǎo cǎi lái , jīn pán yī zhì wàn rén kāi 。

  六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。

  zhàng fū dǔ mìng bào tiān zǐ , dāng zhǎn hú tóu yī jǐn huí 。

  丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。

  zhàng bā shé máo chū lǒng xī , wān hú fú jiàn bái yuán tí 。

  丈八蛇矛出陇西,弯弧拂箭白猿啼。

  pò hú bì yòng lóng tāo cè , jī jiǎ yīng jiāng xióng ěr qí 。

  破胡必用龙韬策,积甲应将熊耳齐。

  yuè shí xī fāng pò dí shí , jí guā guī rì wèi yīng chí 。

  月蚀西方破敌时,及瓜归日未应迟。

  zhǎn hú xuè biàn huáng hé shuǐ , xiāo shǒu dāng xuán bái què qí 。

  斩胡血变黄河水,枭首当悬白鹊旗。

  送外甥郑灌从军三首翻译:

  六博要想获胜全凭好采,筹码往金盘上一掷众人高叫如排山倒海。

  大丈夫决胜负应该在战场,用生命报效天子,手斩胡人的头颅立功归来。

  大丈夫即将手提丈八长矛奔赴陇西战场,您的箭术会像古代射手养由基射猿,使敌人惊慌。

  如果使用姜太公《龙韬》中的战略,一定能打败敌人,那时缴获敌人的武器会堆得如同熊耳山一样。

  现今月食出现在西方,正是击败敌人的征兆,明年瓜熟时您一定会如期立功回朝。

  那时敌人的阵营一定会血染成河,使黄河都变成红色,还要砍下敌人首领的头挂在树梢。

  送外甥郑灌从军三首赏析:

  这三首诗是一个整体,对作者的外甥郑灌进行教育和勉励,是出征前的一堂很好的政治、军事动员课。诗中以热情洋溢的语言,盛赞外甥郑灌的爱国壮举,对他寄予殷切的希望。

  第一首,用奇异的联想,把郑灌获得从军的机会比喻为博得“好彩”头,说为了保卫祖国,从军戍边,这是非常光荣、幸运的事,应当感到高兴。“万人开”三字,把大军浩浩荡荡地开赴边境的场面展现出来,多么豪迈有气魄!接着,诗中勉励外甥树立起“丈夫”的雄心壮志,英男杀敌“斩胡头”,以报效祖国。这样,故乡的人们都会感到光彩。“天子”是封建社会中国家的最高统治者,象征国家。

  第二首,描写边境战斗的壮丽图景。英武的将士们手持丈八蛇矛,威风凛凛地开赴陇西边境,刚开弓搭箭就使敌兵震惊不已,一触即溃,闻风丧胆。这虽然是一种设想的情景,但却流露出诗人对于正义之师的赞美。诗人为祖国有这样的军威阵势而感到自豪,也很关切战斗的胜利。因此,他特意叮咛郑灌要精通祖先传下的兵法,瓦解敌军,使其真正降服,大量缴获他们的军需军备。

  第三首,展望战斗的胜利,满怀信心,鼓励郑灌勇敢杀敌,克期凯旋。诗人以长辈的口吻,反复嘱咐郑灌:完成破敌任务后就荣归故乡,言下之意是说:亲人们在等待着你,早日归来,以免悬念!诗中还反映了诗人对于进犯祖国的敌人的痛恨。“枭首当悬”,则表明诗人希望对敌人杀一儆百、攻心为上,做好安抚事宜。

  此诗把描写、抒情和议论很好地结合起来,语重心长,感情炽烈,具有强烈的鼓舞和教育作用。