从军诗五首·其四拼音版注音:
zhāo fā yè dū qiáo , mù jì bái mǎ jīn 。
朝发邺都桥,暮济白马津。
xiāo yáo hé dī shàng , zuǒ yòu wàng wǒ jūn 。
逍遥河堤上,左右望我军。
lián fǎng yú wàn sōu , dài jiǎ qiān wàn rén 。
连舫逾万艘,带甲千万人。
lǜ bǐ dōng nán lù , jiāng dìng yī jǔ xūn 。
率彼东南路,将定一举勋。
chóu cè yùn wéi wò , yī yóu wǒ shèng jūn 。
筹策运帷幄,一由我圣君。
hèn wǒ wú shí móu , pì zhū jù guān chén 。
恨我无时谋,譬诸具官臣。
jū gōng zhōng jiān nèi , wēi huà wú suǒ chén 。
鞠躬中坚内,微画无所陈。
xǔ lì wéi wán shì , yī yán yóu bài qín 。
许历为完士,一言犹败秦。
wǒ yǒu sù cān zé , chéng kuì fá tán rén 。
我有素餐责,诚愧伐檀人。
suī wú qiān dāo yòng , shù jī fèn bó shēn 。
虽无铅刀用,庶几奋薄身。
从军诗五首·其四翻译:
早晨从邺都桥出发,傍晚就渡过白马津。
悠然地漫步在河堤之上,四处都能看到我方的士兵。
相连的战船超过一万艘,穿着铠甲的将士成千上万。
出征的队伍沿着东南方向的道路前进,将建立一举平定孙权的功勋。
作战的计谋策划于中军帐中,一切的计谋都有圣明的主公决断。
可惜我没有适合时宜的计谋,只是一个充数的臣僚罢了。
我兢兢业业地置身于杰出人才之间,微小的计谋都提不出来。
许历是一个普通将士,都能提出打败秦军的计策。
我享受着俸禄,提不出计策,实在愧对那些有功的人。
我虽然才力低下,也希望用微薄的力量去奋斗。
从军诗五首·其四赏析:
全诗可分为三段,“朝发邺都桥”到“将定一举勋”为第一段,诗中歌颂了“带甲千万人”、“将定一举勋”为统一而战的战争,作者漫步河提之上,眼望着严整的军旅和无数的战船,心中充满着必胜的信念。
“筹策运帷幄”到“微画无所陈”为第二段,该段歌颂了曹操的智勇,同时又为自己在统帅运策帷幄,指挥若定之际,不能替曹操出谋献策而惭愧。
剩下四句为第三段,作者表明他要向许历一样,不惜自身微薄之力,也要决心竭诚尽力投入征战。
全诗格调激昂浑厚,有声威有其实,也有情感的波动。