当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵拼音版注音、翻译、赏析(陈克)

2019-02-24 11:55:04  来源: 小升初网  
字号:

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵.jpg

  浣溪沙·浅画香膏拂紫绵拼音版注音:

  qiǎn huà xiāng gāo fú zǐ mián 。 mǔ dān huā chóng cuì yún piān 。 shǒu ruó méi zi bìng láng jiān 。

  浅画香膏拂紫绵。牡丹花翠云偏。手挼梅子并郎肩。

  bìng qǐ xīn qíng zhōng shì qiè , kùn lái mú yàng bù jīn lián 。 xuán yí zhēn xiàn xiǎo chuāng qián 。

  病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。

  浣溪沙·浅画香膏拂紫绵翻译:

  浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。

  大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

  浣溪沙·浅画香膏拂紫绵赏析:

  陈克(1081—1137),北宋末至南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。

  陈克出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。

  陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如《临江仙·四海十年兵不解》写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,《虞美人·张宰祈雨有感写祈雨》注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承“花间派”和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:“陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。”(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。