当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

别诸弟三首庚子二月·其一拼音版注音、翻译、赏析(鲁迅)

2019-02-23 12:13:32  来源: 小升初网  
字号:

别诸弟三首庚子二月·其一拼音版.jpg

  别诸弟三首庚子二月·其一拼音版注音:

  móu shēng wú nài rì bēn chí , yǒu dì piān jiào gè bié lí 。

  谋生无奈日奔驰,有弟偏教各别离。

  zuì shì lìng rén qī jué chù , gū qíng cháng yè yǔ lái shí 。

  最是令人凄绝处,孤檠长夜雨来时。

  别诸弟三首庚子二月·其一翻译:

  为了寻求生活的出路,我不得不在人生的道路上奔走;谁没有骨肉兄弟呵,我忍受着离愁别绪的凄楚。

  为谋生而无可奈何地离开家乡,这是最使人凄苦痛绝的时候;夜深人静只有孤灯为伴,滴滴嗒嗒的雨声敲打在我的心头。

  别诸弟三首庚子二月·其一赏析:

  这首诗在忆别中,用“谋生无奈日奔驰”纵冠三首。它点出了离别的背景,使这组叙别之诗带上了比较凄苦的气氛。作者用“谋生无奈”抱怨手足相离,显然对社会的逼迫表露着愤慨情绪。鲁迅的毅然出走,到南京去,当然并不单单是为了谋生,但自从父亲去世以后,作为长子,他不得不负起家庭的重担。因此,“谋生无奈日奔驰,有弟偏教各别离”,则反映出这离别的出于不得已的成份,尤其是“偏教”二字,衬托出这种愤怨的感情。诗人鲁迅在诗中是把这点作为主要的方面来表现的。这种在异乡感到的郁郁不快的别离之情,贯穿全诗。在这一首中,后两句“最是令人凄绝处,孤檠长夜雨来时”,尤为深刻,把背井离乡的游子之心写得十分真切。在那漫漫的长夜中,面对孤寂的灯光,听着那凄凄雨声,怎能不凄绝。诗篇的感人正在于作者真情实感的表现。正如作者自己所说:“皆身所历,非托诸空言也。”这是非常重要的。这两句诗不仅是居异地的孤寂和怀乡的恩情感人肺腑,而且以情寓景,情景相融,浑然一体。